Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ru Ta Ngậm Ngùi
Mein wehmütiges Wiegenlied
Môi
nào
hãy
còn
thơm,
cho
ta
vơi
cuộc
tình
Welche
Lippen
sind
noch
süß,
um
meine
Liebe
zu
lindern?
Tóc
nào
hãy
còn
xanh,
cho
ta
chút
hồn
nhiên
Welches
Haar
ist
noch
jung,
um
mir
ein
wenig
Unschuld
zu
schenken?
Tim
nào
có
bình
yên,
ta
rêu
rao
đời
mình
Wessen
Herz
ist
ruhig,
dem
ich
von
meinem
Leben
erzähle?
Xin
người
hãy
gọi
tên.
Ich
bitte
dich,
nenne
meinen
Namen.
Khi
tình
đã
vội
quên,
tim
lăn
trên
đường
mòn
Wenn
die
Liebe
eilig
vergisst,
rollt
das
Herz
auf
ausgetretenem
Pfad.
Trên
giọt
máu
cuồng
điên,
con
chim
đứng
lặng
câm
Auf
dem
Tropfen
rasenden
Blutes
steht
der
Vogel
stumm.
Khi
về
trong
mùa
đông,
tay
rong
rêu
muộn
màng
Wenn
ich
im
Winter
heimkehre,
sind
die
Hände
wie
Moos,
zu
spät.
Thôi
chờ
những
rạng
đông.
Warte
nicht
mehr
auf
die
Morgendämmerung.
Xin
chờ
những
rạng
đông,
đời
sao
im
vắng
Bitte
warte
auf
die
Morgendämmerung,
das
Leben
ist
so
still
und
leer.
Như
đồng
lúa
gặt
xong,
như
rừng
núi
bỏ
hoang
Wie
ein
abgeerntetes
Reisfeld,
wie
ein
verlassener
Bergwald.
Người
về
soi
bóng
mình,
giữa
tường
trắng
lặng
câm.
Du
kehrst
zurück,
betrachtest
dein
Spiegelbild,
zwischen
stummen
weißen
Wänden.
Có
đường
phố
nào
vui,
cho
ta
qua
một
ngày
Gibt
es
eine
fröhliche
Straße,
um
einen
Tag
zu
überstehen?
Có
sợi
tóc
nào
bay,
trong
trí
nhớ
nhỏ
nhoi
Fliegt
eine
Haarsträhne
in
meiner
winzigen
Erinnerung?
Không
còn,
không
còn
ai,
ta
trôi
trong
cuộc
đời
Niemand
mehr
da,
niemand
mehr,
ich
treibe
durch
das
Leben.
Không
chờ,
không
chờ
ai.
Ich
warte
nicht,
warte
auf
niemanden.
Em
về,
hãy
về
đi,
ta
phiêu
du
một
đời
Geh
heim,
bitte
geh,
ich
wandere
ein
Leben
lang.
Hương
trầm
có
còn
đây,
ta
thắp
nốt
chiều
nay
Ist
der
Weihrauchduft
noch
hier?
Ich
zünde
den
Rest
heute
Abend
an.
Xin
ngủ
trong
vòng
nôi,
ta
ru
ta
ngậm
ngùi
Lass
mich
in
einer
Wiege
schlafen,
ich
singe
mir
mein
wehmütiges
Lied.
Xin
ngủ
dưới
vòm
cây...
Lass
mich
unter
dem
Blätterdach
schlafen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.