Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legendary Member
Legendäres Mitglied
Welcome
to
my
world,
everything
is
crazy
Willkommen
in
meiner
Welt,
alles
ist
verrückt
Had
you
in
my
arms,
take
care
of
my
baby
Hielt
dich
in
meinen
Armen,
pass
auf
mein
Baby
auf
Riding
in
the
exec
that's
a
Mercedes
Fahre
in
der
Exec,
das
ist
ein
Mercedes
Something
in
the
air,
baby
can
you
taste
it?
Etwas
in
der
Luft,
Baby,
kannst
du
es
schmecken?
Early
in
the
morning,
it's
back
to
basics
Früh
am
Morgen,
zurück
zu
den
Basics
Twenty
for
a
show,
know,
you
gotta
pay
me
Zwanzig
für
einen
Auftritt,
weißt
du,
du
musst
zahlen
Ecco
call
me
up,
we
going
too
crazy
Ecco
ruft
mich
an,
wir
gehen
zu
weit
Thaiboy
in
the
cut,
how
could
you
not
hate
me?
Thaiboy
in
der
Ecke,
wie
kannst
du
mich
nicht
hassen?
I
go,
go,
go
too
hard,
go
too
far
now
I
can't
stop
Ich
geh,
geh,
geh
zu
hart,
geh
zu
weit,
jetzt
kann
ich
nicht
aufhören
Ooh,
ah,
I
can't
watch,
close
the
gate
and
change
my
locks
Ooh,
ah,
ich
kann
nicht
zusehen,
schließ
das
Tor
und
wechsel
die
Schlösser
I
made
a
hole
inside
of
myself,
I
jumped
into
it,
inward
falls
Ich
machte
ein
Loch
in
mir
selbst,
sprang
hinein,
Sturz
nach
innen
Crawling
up
the
walls,
covering
my
ears
like
la,
la,
la
Krabbel
die
Wände
hoch,
halte
meine
Ohren
zu
wie
la,
la,
la
Human
shields,
bodyguards,
watching
through
the
intercom
Menschenschilde,
Bodyguards,
beobachten
durch
die
Gegensprechanlage
I
can't
stop
my
racing
heart,
crushing
rocks
with
Visa
cards
Ich
kann
mein
rasendes
Herz
nicht
stoppen,
zerquetsche
Felsen
mit
Visakarten
Feel
it
in
my
jaw,
got
so
many
thoughts
but
I
can't
talk
Spüre
es
in
meinem
Kiefer,
so
viele
Gedanken,
doch
ich
kann
nicht
reden
Drip,
drop,
on
my
Macintosh,
I
can't
wipe
it
off
Tropf,
tropf,
auf
meinem
Macintosh,
ich
krieg's
nicht
ab
I-I-I
be
turning
up,
how
can
you
not
blame
me?
Ich-ich-ich
dreh
auf,
wie
kannst
du
mich
nicht
beschuldigen?
Designer
drugs,
feel
like
the
80's
Designer-Drogen,
fühlt
sich
an
wie
die
80er
I
be
on
a
yacht,
feel
like
the
navy
Ich
bin
auf
einer
Yacht,
fühle
mich
wie
die
Navy
Designer
drugs,
it
feel
like
the
80's
Designer-Drogen,
fühlt
sich
an
wie
die
80er
Thaiboy
turning
up,
Thaiboy
in
the
club
Thaiboy
dreht
auf,
Thaiboy
im
Club
I'm
mixing
up
Moncler
in
my
double
cup
(In
my
double
cup)
Ich
mische
Moncler
in
meinen
Double
Cup
(In
meinem
Double
Cup)
Smoke
in
the
air,
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Rauch
in
der
Luft,
mir
doch
egal
(Mir
doch
egal)
Money
in
the
bank,
had
to
double
up
Geld
auf
der
Bank,
musste
verdoppeln
I'm
mixing
up
Moncler,
I'm
going
crazy
(I'm
going
crazy)
Ich
mische
Moncler,
ich
werd
verrückt
(Ich
werd
verrückt)
It's
GTB,
chief
commander
baby
(baby)
Es
ist
GTB,
Chefkommandant,
Baby
(Baby)
She
said
she
really
miss
me,
if
I'm
not
mistaken
Sie
sagte,
sie
vermisst
mich
wirklich,
wenn
ich
mich
nicht
irre
Blue
bands,
had
to
go
and
get
it
Blaue
Scheine,
musste
los
und
holen
Jil
Sander
look
like
H&M
Jil
Sander
sieht
aus
wie
H&M
Football,
play
it
like
I'm
Harry
Kane
Fußball,
spiel
es
wie
Harry
Kane
Good
greens,
gone
off
the
Mary
Jane
Gutes
Gras,
weg
vom
Mary
Jane
Insect
gang,
eat
everything
Insektengang,
essen
alles
Ooh,
I
became
a
legendary
member
Ooh,
ich
wurde
ein
legendäres
Mitglied
Fendi
or
the
Prada?
Can't
remember
Fendi
oder
Prada?
Kann
mich
nicht
erinnern
I'm
with
Power
Rangers,
no
Avengers
(Ayy,
ayy)
Ich
bin
mit
Power
Rangers,
keine
Avengers
(Ayy,
ayy)
Thaiboy
Goon
so
icy
like
December
Thaiboy
Goon
so
eisig
wie
Dezember
Double
crushed
ice
(Double,
double
crushed
ice)
Doppelt
zerstoßenes
Eis
(Doppelt,
doppelt
zerstoßenes
Eis)
Leandoer
with
the
Sprite
(Leandoer
with
the
sprite)
Leandoer
mit
dem
Sprite
(Leandoer
mit
dem
Sprite)
Walking
on
the
moon,
with
Foamposites
(Walking,
walking,
walking,
walking,
walking)
Laufe
auf
dem
Mond,
mit
Foamposites
(Laufe,
laufe,
laufe,
laufe,
laufe)
Walk
up
in
the
club
and
turn
the
lights
off
(Turn
em'
off
now)
Betritt
den
Club
und
mach
die
Lichter
aus
(Mach
sie
jetzt
aus)
Dropping
blood
in
the
stiff
club
Vergieße
Blut
im
steifen
Club
Drug
deals
in
strip
clubs
Drogendeals
in
Stripclubs
Centerpiece,
I
bleed
blood
Mittelpunkt,
ich
blute
Need
rebirth
and
re-up
Brauche
Wiedergeburt
und
Nachschub
Got
work,
bring
the
fee
up
Habe
Ware,
bring
das
Geld
On
top,
I
don't
see
nothin'
Bin
oben,
sehe
nichts
F
is
for
Fendi,
I
don't
rock
no
Fila
F
steht
für
Fendi,
ich
trag
kein
Fila
I
can't
trust
him
Ich
vertrau
ihm
nicht
He's
up
to
something
Er
plant
was
He's
up
to
something
(He's
up
to
something)
Er
plant
was
(Er
plant
was)
I
can't
trust
them
Ich
vertrau
ihnen
nicht
If
I
don't
love
them
Wenn
ich
sie
nicht
liebe
If
I
don't
love
them
Wenn
ich
sie
nicht
liebe
Ooh,
I
became
a
legendary
member
Ooh,
ich
wurde
ein
legendäres
Mitglied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Nyqvist, Benjamin Reichwald, Jonatan Leandoer Håstad, Thanapat Thaothawong, Zak Arogundade
Attention! Feel free to leave feedback.