Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina Que Soy
Stell dir vor, ich bin
Eres
todo
lo
siento,
eres
principio
y
final
Du
bist
alles,
was
ich
fühle,
du
bist
Anfang
und
Ende
Eres
agua
en
el
desierto,
eres
my
guerra
y
mi
paz.
Du
bist
Wasser
in
der
Wüste,
du
bist
mein
Krieg
und
mein
Frieden.
La
princesita
de
un
cuento,
una
estrella
fugaz
Der
kleine
Prinz
einer
Geschichte,
eine
Sternschnuppe
La
que
protege
mi
cielo
como
un
talisman.
Der,
der
meinen
Himmel
wie
ein
Talisman
beschützt.
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Tu
perfume
preferido
Dein
Lieblingsparfüm
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
tu
has
querido
Das
Beste,
was
du
je
gewollt
hast
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
El
que
nunca
te
a
abandonado
Die,
die
dich
nie
verlassen
hat
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
te
a
pasado
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Tu
perfume
preferido
Dein
Lieblingsparfüm
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Todo
lo
que
tu
has
querido
Alles,
was
du
je
gewollt
hast
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
La
que
nunca
te
a
abandonado
Die,
die
dich
nie
verlassen
hat
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
te
a
pasado
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist
Cuando
llegaste
a
mi
vida,
una
estrella
se
fugó,
en
las
arenas
del
cielo
con
el
mar
se
equivoco
Als
du
in
mein
Leben
tratst,
entfloh
ein
Stern,
am
Sand
des
Himmels
verwechselte
er
das
Meer.
Un
ave
que
iba
volando
ya
se
enamoro
de
mi.
Ein
Vogel,
der
flog,
verliebte
sich
schon
in
mich.
Ya
la
luna
esta
brillando
y
esta
esperando
por
ti.
Schon
scheint
der
Mond
und
wartet
auf
dich.
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Tu
perfume
preferido
Dein
Lieblingsparfüm
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
tu
has
querido
Das
Beste,
was
du
je
gewollt
hast
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
El
que
nunca
te
a
abandonado
Die,
die
dich
nie
verlassen
hat
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
te
a
pasado
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Tu
perfume
preferido
Dein
Lieblingsparfüm
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Todo
lo
que
tu
has
querido
Alles,
was
du
je
gewollt
hast
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
La
que
nunca
te
a
abandonado
Die,
die
dich
nie
verlassen
hat
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
te
a
pasado
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist
Imaginate
una
noche
toditita
para
mi
Stell
dir
eine
Nacht
vor,
ganz
für
mich
allein
Imaginate
una
noche
yo
cantando
para
ti
Stell
dir
eine
Nacht
vor,
in
der
ich
für
dich
singe
Imaginate
una
noche,
junto
a
la
luna
y
el
sol
Stell
dir
eine
Nacht
vor,
zusammen
mit
Mond
und
Sonne
Imaginate
aquel
beso
cuando
aquella
te
llamo
Stell
dir
jenen
Kuss
vor,
als
jene
dich
anrief
Eres
todo
lo
que
siento,
eres
principio
y
final
Du
bist
alles,
was
ich
fühle,
du
bist
Anfang
und
Ende
Eres
agua
en
mi
desierto,
eres
mi
guerra
y
mi
paz
Du
bist
Wasser
in
meiner
Wüste,
du
bist
mein
Krieg
und
mein
Frieden
El
principito
de
un
cuento,
una
estrella
fugaz
Der
kleine
Prinz
einer
Geschichte,
eine
Sternschnuppe
El
que
protege
el
cielo
frente
como
un
talisman.
Der,
der
meinen
Himmel
wie
ein
Talisman
beschützt.
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Tu
perfume
preferido
Dein
Lieblingsparfüm
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
tu
has
querido
Das
Beste,
was
du
je
gewollt
hast
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
El
que
nunca
te
a
abandonado
Die,
die
dich
nie
verlassen
hat
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
te
a
pasado
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Tu
perfume
preferido
Dein
Lieblingsparfüm
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Todo
lo
que
tu
has
querido
Alles,
was
du
je
gewollt
hast
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
La
que
nunca
te
a
abandonado
Die,
die
dich
nie
verlassen
hat
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
te
a
pasado
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist
Ya
llegar,
me
alejas
de
mi
soledad,
de
tu
piel,
mas
descubri
la
felicidad
Kaum
da,
vertreibst
du
meine
Einsamkeit,
durch
deine
Haut
entdeckte
ich
das
Glück.
Con
tu
luz,
alumbras
de
mi
alma,
de
mi
vida
y
de
mi
corazon
Mit
deinem
Licht
erleuchtest
du
meine
Seele,
mein
Leben
und
mein
Herz
Solo
por
ti
mi
amor,
solo
por
ti
mi
amor
Nur
für
dich,
mein
Lieber,
nur
für
dich,
mein
Lieber
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Tu
perfume
preferido
Dein
Lieblingsparfüm
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
tu
has
querido
Das
Beste,
was
du
je
gewollt
hast
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
El
que
nunca
te
a
abandonado
Die,
die
dich
nie
verlassen
hat
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Lo
mejor
que
te
a
pasado
Das
Beste,
was
dir
je
passiert
ist
Imagina
que
soy...
Stell
dir
vor,
ich
bin...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Atrevida
date of release
01-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.