Lyrics and translation Thaïs - J'ai du mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
bien
du
mal
à
sentir
que
t'es
honnête
Мне
сложно
поверить
в
твою
честность,
T'es
original,
mais
je
ne
veux
pas
te
connaître
Ты
оригинален,
но
я
не
хочу
тебя
узнавать.
Tout
est
parfait,
[...]
Всё
идеально,
[...]
J'aimerais
connaître
quelle
est
Мне
бы
хотелось
узнать,
L'épaule
sur
laquelle
ma
tête
s'efface.
На
чьем
плече
моя
голова
сотрется.
J'suis
insensible,
pourtant
il
est
gentil.
Я
бесчувственна,
хоть
он
и
мил.
Je
n'serai
pas
sous
son
emprise,
Я
не
буду
у
него
под
каблуком,
Cette
pensée
m'a
hanté
Эта
мысль
преследовала
меня.
J'ai
du
mal
quand
tous
se
passe
bien,
quand
tout
est
parfait
Мне
сложно,
когда
всё
хорошо,
когда
всё
идеально.
Y
a
cette
voix
en
moi
qui
me
dit
faudrait
t'éffacer.
Есть
во
мне
голос,
который
твердит,
что
мне
нужно
исчезнуть.
On
m'a
blessé,
on
m'a
brisé
Меня
ранили,
меня
разбили.
J'ai
dû
mal
à
te
croire,
Мне
сложно
тебе
поверить,
C'est
trop
tard
j'ai
changé,
Слишком
поздно,
я
изменилась.
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Мне
сложно
тебе
поверить.
(Ohohohohoh)
(О-о-о-о-о-о-о)
C'est
pas
ma
faute
j'ai
du
mal
à
te
croire
Это
не
моя
вина,
мне
сложно
тебе
поверить.
(Ohohohohoh)
(О-о-о-о-о-о-о)
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Прости
меня,
мне
сложно
тебе
поверить.
J'ai
pas
l'habitude
de
ces
jolies
mots
Я
не
привыкла
к
таким
красивым
словам.
T'es
romantique
mais
j'aime
pas
les
roses,
Ты
романтичен,
но
я
не
люблю
роз.
Tu
mens
bien,
joué
les
numéros
Ты
хорошо
врешь,
разыгрываешь
номера.
Tu
joues
au
gars
sensible
mais
quel
numéro!
Ты
играешь
чувствительного
парня,
но
какой
же
ты
номер!
Dommage
pourtant
t'es
pas
moche,
Жаль,
ведь
ты
не
урод,
Mon
entourage
me
le
reproche
Мое
окружение
упрекает
меня
в
этом.
Je
prend
le
risque
de
louper
le
coach
Я
рискую
упустить
свой
шанс.
J'suis
insensible
pourtant
il
est
gentil
Я
бесчувственна,
хоть
он
и
мил.
Je
n'serai
pas
sous
son
emprise
Я
не
буду
у
него
под
каблуком.
Cette
pensée
m'a
hanté
Эта
мысль
преследовала
меня.
Jai
dû
mal
quand
tou
se
passe
bien,
quand
tout
est
parfait
Мне
сложно,
когда
всё
хорошо,
когда
всё
идеально.
Y
a
cette
voix
en
moi
qui
me
dit
faudrait
t'éffacer
Есть
во
мне
голос,
который
твердит,
что
мне
нужно
исчезнуть.
On
m'a
blessé,
on
m'a
brisé,
Меня
ранили,
меня
разбили.
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Мне
сложно
тебе
поверить.
Cest
trop
tard
j'ai
changé
Слишком
поздно,
я
изменилась.
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Мне
сложно
тебе
поверить.
(Ohohohohoh)
(О-о-о-о-о-о-о)
C'est
pas
ma
faute
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Это
не
моя
вина,
мне
сложно
тебе
поверить.
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Прости
меня,
мне
сложно
тебе
поверить.
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire
Прости
меня,
мне
сложно
тебе
поверить.
Je
sais,
(je
sais)
Я
знаю,
(я
знаю)
Plus
personnes
ne
me
laissera
tombée
Больше
никто
не
даст
мне
упасть.
(Héhéhéhéhéhé)
(Хе-хе-хе-хе-хе-хе)
J'ai
du
mal
quand
tous
se
passe
bien,
quand
tout
est
parfait
Мне
сложно,
когда
всё
хорошо,
когда
всё
идеально.
Y
a
cette
voix
en
moi
qui
me
dit
faudrait
t'éffacer,
Есть
во
мне
голос,
который
твердит,
что
мне
нужно
исчезнуть.
On
m'a
blessé,
on
m'a
brisé
Меня
ранили,
меня
разбили.
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Мне
сложно
тебе
поверить.
C'est
trop
tard
j'ai
changé
Слишком
поздно,
я
изменилась.
J'ai
dû
mal
à
te
croire
Мне
сложно
тебе
поверить.
(Ohohohohoh)
(О-о-о-о-о-о-о)
C'est
pas
ma
faute
j'ai
du
mal
à
te
croire
Это
не
моя
вина,
мне
сложно
тебе
поверить.
(Ohohohohoh)
(О-о-о-о-о-о-о)
Pardonne-moi
j'ai
dû
mal
à
te
croire...
Прости
меня,
мне
сложно
тебе
поверить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.