Lyrics and translation Thaitanium feat. Add Carabao - Sud Kob Fah สุดขอบฟ้า (feat. แอ๊ด คาราบาว)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sud Kob Fah สุดขอบฟ้า (feat. แอ๊ด คาราบาว)
To the Edge of the Sky (feat. Add Carabao)
*ไปให้สุดขอบฟ้า
...
จะไม่มองย้อนมา
*To
the
edge
of
the
sky...
I
won't
look
back
จะมุ่งไปให้ถึงดวงดาวที่ฝันใฝ่
I'll
head
towards
the
stars
I
dream
of
ไม่ว่ามันจะใกล้จะไกลสุดขอบฟ้า
...
จะไม่มีใครมาหยุดหรือมีแรงมาฉุดเรา
No
matter
how
near
or
far,
to
the
edge
of
the
sky...
no
one
can
stop
us
or
pull
us
back
ตราบใดที่เรานั้นไม่หยุดเรา
ต้องลองดู
โว้
ต้องลองดู
โว้
As
long
as
we
don't
stop,
we
have
to
try,
woah,
we
have
to
try,
woah
ขาดเข็มขัดติดเครื่องยนต์
และเตรียมตัวพร้อมจะ
ยาน
Buckle
up,
ignite
the
engine,
and
prepare
to
launch
GPS
จุดมุ่งหมายนั่นคือเสียงจักรวาล
GPS
set,
the
destination
is
the
voice
of
the
universe
ส่งจูบ
Goodbye
มาม่าม๊ะ
Kiss
goodbye
to
mama
And
say
goodbye
the
earth
And
say
goodbye
to
the
earth
และปราดน้ำตาออกจากแก้ม
And
wipe
the
tears
from
your
cheeks
No
matter
how
much
too
hurt
No
matter
how
much
it
hurts
มา
take
a
trip
กับพวกเรา
Come
take
a
trip
with
us
This
one
's
support
you
so
This
one
will
support
you
so
รางวัลที่จะได้รับ
นั่นคือความ
Pure
ที่เธอเคี้ยวกับต่อ
Hold
word
The
reward
you'll
get
is
the
pureness
you
chew
and
hold
on
to
เตรียมพร้อมที่จะเดินทางกัน
week
นี้
อีกแค่ไม่กี่
อึดใจ
Get
ready
to
travel
this
week,
just
a
few
moments
away
จุดระเบิดขึ้นมาติดแล้ว
ถ้าคุณพร้อมเราก็พร้อมจะไป
Ignition
sparked,
it's
lit,
if
you're
ready,
we're
ready
to
go
*ไปให้สุดขอบฟ้า
...
จะไม่มองย้อนมา
*To
the
edge
of
the
sky...
I
won't
look
back
จะมุ่งไปให้ถึงดวงดาวที่ฝันใฝ่
I'll
head
towards
the
stars
I
dream
of
ไม่ว่ามันจะใกล้จะไกลสุดขอบฟ้า
...
จะไม่มีใครมาหยุดหรือมีแรงมาฉุดเรา
No
matter
how
near
or
far,
to
the
edge
of
the
sky...
no
one
can
stop
us
or
pull
us
back
ตราบใดที่เรานั้นไม่หยุดเรา
ต้องลองดู
โว้
ต้องลองดู
โว้
As
long
as
we
don't
stop,
we
have
to
try,
woah,
we
have
to
try,
woah
Shez
my
ever
play,
best
believe
I
got
my
ticket
to
ride
และจะไปให้ไกลที่สุด
yeah
I
mean
of
my
mind
มึงอาจจะคิดว่ากูบ้า
กูบอกให้ฟังสักนิด
yeah
กู
crazyกูบ้า
ทุกคนกูร่ำลา
Its
sayonara
im
go
to
them
goal
world
see
ya
tomorrow
. my
peoples
i
luv
ya
gotta
do
what
i
do
เขาเขียนลงไปในตำนาน
baby
that
im
just
do
it
She's
my
ever
play,
best
believe
I
got
my
ticket
to
ride,
and
I'll
go
as
far
as
I
can,
yeah
I
mean
of
my
mind.
You
might
think
I'm
crazy,
let
me
tell
you
a
little,
yeah
I'm
crazy,
I'm
mad.
Everyone,
I'm
saying
goodbye,
it's
sayonara,
I'm
going
to
the
goal
world,
see
ya
tomorrow.
My
people,
I
love
ya,
gotta
do
what
I
do.
They
write
it
down
in
the
legends,
baby
that
I'm
just
doing
it.
หลุดโลก
and
I
prove
it.
superman
to
the
moon
I
swear
at
god
that
I'll
do
it.
Looking
when
I'm
ปักธงบนดาวอังคาร
with
my
chest
on
space
gotta
make...
. ...
wish
i
did
and
even
leavin
Out
of
this
world
and
I
prove
it.
Superman
to
the
moon,
I
swear
to
God
that
I'll
do
it.
Looking
when
I'm
planting
a
flag
on
Mars
with
my
chest
on
space
gotta
make...
...
wish
I
did
and
even
leaving
ถ้าหากขอบฟ้าไม่มีจริง
ทุกสิ่งที่เราทิ้งไป
มันจะคุ้มค่าไหม
ที่ต้องแลกมาด้วยความเชื่อเรา
If
the
edge
of
the
sky
doesn't
exist,
will
everything
we
leave
behind
be
worth
it,
to
be
exchanged
for
our
faith?
ถ้าหากวันนั้นไม่ลองดู
วันนี้
คงไม่รู้ว่าเราจะยืนอยู่ที่ใด
ต้องใช้ชีวิตอยู่กับความเสียดาย
ที่ไม่ได้ทำ
If
we
hadn't
tried
that
day,
today
we
wouldn't
know
where
we
would
stand.
We
would
have
to
live
with
the
regret
of
not
doing
it.
ชีวิตคงหมดความหาย
ถ้าเราไม่ทำ
โว้.
Life
would
lose
its
meaning
if
we
didn't
do
it,
woah.
*ไปให้สุดขอบฟ้า
...
จะไม่มองย้อนมา
*To
the
edge
of
the
sky...
I
won't
look
back
จะมุ่งไปให้ถึงดวงดาวที่ฝันใฝ่
I'll
head
towards
the
stars
I
dream
of
ไม่ว่ามันจะใกล้จะไกลสุดขอบฟ้า
...
จะไม่มีใครมาหยุดหรือมีแรงมาฉุดเรา
No
matter
how
near
or
far,
to
the
edge
of
the
sky...
no
one
can
stop
us
or
pull
us
back
ตราบใดที่เรานั้นไม่หยุดเรา
ต้องลองดู
โว้
ต้องลองดู
โว้
As
long
as
we
don't
stop,
we
have
to
try,
woah,
we
have
to
try,
woah
สูงที่สุด
ของฟ้านี้
มันแสนหนาว
มีพายุ
มีเรื่องราว
มองไม่เห็นมีหมอกขาว
จริงหรอ?
The
highest
point
of
this
sky,
it's
so
cold,
with
storms,
with
stories,
unseen,
with
white
fog,
really?
บนท้องฟ้าอันมืดมัวมีแสงดาวอันพร่างพราว
In
the
dark
sky,
there
are
sparkling
stars
แสงเจิดจ้าใครคือ
ดาว
ไหนบอกมาใครคือเจ้า
The
bright
light,
who
is
the
star?
Tell
me,
who
are
you?
เราคือดาวบนท้องฟ้า
เราคือเพชรที่มีค่า
We
are
stars
in
the
sky,
we
are
precious
diamonds
เราคือเหล็กที่แข็งกล้า
เราคือสิ่งที่ล้ำหน้า
We
are
strong
steel,
we
are
something
advanced
เราคือนกที่บินหลา
ในทะเล
คือโลมา
We
are
birds
that
fly
far,
in
the
sea,
we
are
dolphins
เราคือฟรีจิตนา
จะล่องลอยไปสุดตา
We
are
free
spirits,
we
will
drift
to
the
end
of
sight
จะล่องลอยไปสุดล้า
จะล่องลอยไปสุด
ฝ้า
We
will
drift
to
the
end
of
fatigue,
we
will
drift
to
the
end
of
the
mist
ไหนใครบอกมันทำยาก
มันไม่มีอย่าพูดมาก
Who
says
it's
difficult?
It
doesn't
exist,
stop
talking
จะล่องลอยในความฝัน
จะล่องลอยในความมัน
We
will
drift
in
dreams,
we
will
drift
in
excitement
ถึงจักรวาลก็จะไป
ถึงเป็นนรกที่มีไฟ
Even
to
the
universe,
we
will
go,
even
to
hell
with
fire
ถึงจะเหน็ดเหนื่อยสักแค่ไหน
ไม่มีมาบอกว่าม๊ะไม่
No
matter
how
tired
we
are,
there's
no
saying
no
จะไปจะทำให้จงได้
ถึงแม้จะพ่ายก็สู้ไม่
We
will
go,
we
will
do
it,
even
if
we
lose,
we
will
fight
ถึงแม้ต้องตายไม่เป็นไร
สู้เหมือนครั้งแรกจนสุดท้าย
ก็ไม่กลัว
ที่จะไป
Even
if
we
have
to
die,
it's
okay,
fight
like
the
first
time
until
the
end,
we're
not
afraid
to
go
*ไปให้สุดขอบฟ้า
...
จะไม่มองย้อนมา
*To
the
edge
of
the
sky...
I
won't
look
back
จะมุ่งไปให้ถึงดวงดาวที่ฝันใฝ่
I'll
head
towards
the
stars
I
dream
of
ไม่ว่ามันจะใกล้จะไกลสุดขอบฟ้า
...
จะไม่มีใครมาหยุดหรือมีแรงมาฉุดเรา
No
matter
how
near
or
far,
to
the
edge
of
the
sky...
no
one
can
stop
us
or
pull
us
back
ตราบใดที่เรานั้นไม่หยุดเรา
ต้องลองดู
โว้
ต้องลองดู
โว้.
As
long
as
we
don't
stop,
we
have
to
try,
woah,
we
have
to
try,
woah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prinya Intachai, Nay Myo Thant, Khanngoen Nuanual
Attention! Feel free to leave feedback.