Thaitanium feat. da Endorphine - Mahanakhon มหานคร (feat. ดา Endorphine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thaitanium feat. da Endorphine - Mahanakhon มหานคร (feat. ดา Endorphine)




Mahanakhon มหานคร (feat. ดา Endorphine)
Маханакхон มหานคร (совместно с Да Эндорфин)
(Da) คงไม่มีที่ไหน ที่เหมือนบ้านเรา ไม่มีดินแดนใด no. It's Bangkok City
(Да) Нет места подобного нашему дому, нет земли такой, как наша. Это Бангкок.
(KH) Ahh. Bangkok City, This one is for you, The only city where you can ride on the back of the elephant, Sip champaign, Look at all the skyscrapers, Ya know what I'm talking about?
(КХ) Ах, Бангкок, это для тебя, единственный город, где ты можешь прокатиться на слоне, потягивать шампанское, смотреть на все эти небоскребы, понимаешь, о чем я?
(Da) ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี้นะคือกรุงเทพมหานคร (Worldwide) อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี้นะคือมหานครของคนไทย
(Да) Объявляю всему миру, у-у, что это Бангкок (По всему миру). Объясняю им, йе-э, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to Bangkok City, Bangkok yeah, show love, Ladies and Gentlemen, It's Bangkok City, Bangkok boy right here (yea) Born and raised.
Добро пожаловать в Бангкок, Бангкок, да, покажите свою любовь. Дамы и господа, это Бангкок. Парень из Бангкока здесь (да), родился и вырос.
(KH)โตแถวพหลฯ11 เล่นอยู่แถวสะพานควายเรียนที่เรวดี ขี่จักรยานแถวบ้านยาย
(КХ) Вырос на Пахон Йотхин 11, играл у моста Сапхан Квай, учился в Ревади, катался на велосипеде у дома бабушки.
แม่เคยพาไปเขาดิน ทุกๆวันเสาร์เย็นยกมือไหว้พระลูกจงนับถือท่านไว้นะลูก
Мама водила меня в зоопарк каждую субботу вечером. «Сложи руки и поклонись Будде, сын, уважай его», говорила она.
ปลูกฝังความเป็นไทยไว้ในใจของเด็กน้อย พ่อผมน่ะรุ่น8 ตอนที่จบจากนายร้อย
Вложила тайскую культуру в сердце маленького мальчика. Мой отец из выпуска 8-го года военного училища.
แต่ผมกับเป็นศิลปิน เต้นกิน รำกินอยู่ในกรุงเทพมหานคร เมืองที่คนไม่หลับนอน
А я стал артистом, пою и танцую в Бангкоке, городе, который никогда не спит.
นี้คือเมืองที่ช้างเดิน เมืองที่น่ะตึกสูงระฟ้า เมืองที่คนต้องกลับมาเยือนถ้ามีโอกาสได้เข้ามา
Это город, где гуляют слоны, город с небоскребами, город, в который нужно вернуться, если представится такая возможность.
เมืองที่คนนั้นมีน้ำใจถึงคุณไม่ใช่คนไทย ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่มันฝังอยู่ข้างใน
Город с добрыми людьми, даже если ты не таец, щедрость заложена в них.
แล้วจะมีเหตุผลใด ให้ผมไม่ love this city พวกเรานะรวมใจถ้าเกิดอะไรใน this city
И какая может быть причина не любить этот город? Мы объединимся, если что-то случится в этом городе.
ผมนะภูมิใจเป็นคนไทยใน this city เกิดแก่เจ็บตายอยู่ใน Bangkok City
Я горжусь тем, что я таец в этом городе. Рождаюсь, живу и умираю в Бангкоке.
(Da) ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี้นะคือกรุงเทพมหานคร (Let da whole world know, let da whole world know)
(Да) Объявляю всему миру, у-у, что это Бангкок (Пусть узнает весь мир, пусть узнает весь мир).
อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี้นะคือมหานครของคนไทย
Объясняю им, йе-э, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to the Bangkok city, (Bangkok)
Добро пожаловать всем в Бангкок (Бангкок).
Hey, Ladies and Gentlemen, It's Bangkok City, That's right it's กรุงเทพฯ
Эй, дамы и господа, это Бангкок. Верно, это กรุงเทพฯ.
(SD) มหานครเมืองแห่งสวรรค์ สยาม สาธร คือเมืองในฝัน เมืองไทยเมืองยิ้ม นั้นและคือคำขวัญ
(СД) Маханакхон, город небесный, Сиам, Саторн - город мечты. "Страна улыбок" - вот наш девиз.
เมืองเทพ เมืองทอง ฮ่ะ อัศจรรย์ ไม่มีใครมาแย่ง รักเราจากมัน สีลม สวนลุมฯ นั้นคือความผูกพันธ์ สยาม สามย่าน ที่เราเคยเจอกัน สุขุมวิทย์ ทองหล่อ That's right we're having fun
Город ангелов, город золота, ах, чудо! Никто не отнимет нашу любовь к нему. Силом, парк Лумпини - это наша связь. Сиам, Самьян, где мы встречались. Сукхумвит, Тонглор, да, мы веселимся.
ลาดพร้าว รัชดา on tour แทบทุกวัน ข้าวสาร สนามหลวงคือใครก็ช่าง ธิปไตย
Лат Прао, Ратчада, в туре почти каждый день. Каосан, Санам Луанг, кто бы что ни говорил. Демократия.
ราดดำเนินเมืองที่คนเดิน ถือธงชัย กรุงเทพรัตนโกสินทร์ นั้นอยู่ในใจ จะที่ไหน ถ้าจะไป ก็คิดถึง
Ратчадамноен, город, где люди идут, держа флаги победы. Крунг Тхеп Маха Накхон в моем сердце. Куда бы я ни пошел, я скучаю
แต่เมืองไทยรักคุณ เท่าฟ้า ไม่มีใครจะเทียบ เท่า All day, all night จะยืนขึ้นสรรเสริญ
по Таиланду, люблю тебя до небес, никто не сравнится. Весь день, всю ночь буду восхвалять тебя.
That's right กรุงเทพมหานคร
Верно, Бангкок.
(Da) คงไม่มีที่ไหนที่เหมือนบ้านเรา ไม่มีดินแดนใดที่เหมือนของเรา ได้โปรดจงจำเอาไว้เถิด
(Да) Нет места подобного нашему дому, нет земли такой, как наша. Пожалуйста, запомните это.
จงภูมิใจที่ได้เกิด พื้นแผ่นดินนี้ อยู่ตรงนี้ ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาทของพระองค์ ...
Гордитесь тем, что родились на этой земле, здесь, под сенью Его Величества...
(KH) One Life, One Love, One King
(КХ) Одна жизнь, одна любовь, один король.
(Da) Yeah. eh ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี่นะคือกรุงเทพมหานคร อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี่นะคือมหานครของคนไทย
(Да) Да, э, объявляю всему миру, у-у, что это Бангкок. Объясняю им, йе-э, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to Bangkok City
Добро пожаловать всем в Бангкок.
(P. cess) 8โมงเช้า 6โมงเย็น Where every thing stops! Standing begins In Bangkok City, this city of mine
(П. Сесс) 8 утра, 6 вечера, когда все останавливается! Все встают. В Бангкоке, моем городе.
รอยยิ้มของคนไทย แล้วคำว่าเกรงใจ And everyone is polite RCA ทองหล่อ เอกมัย. where you can enjoy the night life
Улыбки тайцев и слово "เกรงใจ" (уважение), и все вежливы. RCA, Тонглор, Экамай, где можно насладиться ночной жизнью.
And food is 24ชั่วโมง depends on what you like เข้ามาเปิดประตูน้ำ go and get you a bite
И еда 24 часа, зависит от того, что тебе нравится. Загляни на рынок Пратунам, перекуси.
มวยไทย go and catch you a fight ลุมพินี ราชดำเนิน สถานที่ ที่คุณบอก มอเตอร์ไซค์หรือแท๊กซี่ให้ไป
Муай Тай, посмотри бой. Лумпини, Ратчадамноен, место, которое ты называешь. Мотоцикл или такси, чтобы добраться туда.
เที่ยวประเทศไทย เที่ยวให้สนุก และให้สบายใจ Ah. มหานครของเรา ที่พึ่งของเรา ไม่ได้เกิดแต่ที่ ตายของเรา
Путешествуйте по Таиланду, наслаждайтесь и расслабляйтесь. Ах, наша столица, наше убежище. Не только место рождения, но и место нашей смерти.
I represent for my city, I'm proud of my city, Put it down for my city. Now, Let's go.
Я представляю свой город, я горжусь своим городом, делаю все для своего города. А теперь, поехали.
(Da)ประกาศให้โลกได้รู้ ยู้อู. ว่านี้นะคือกรุงเทพมหานคร อธิบายให้เขาเข้าใจ เย้เอ. ว่านี้นะคือมหานครของคนไทย
(Да) Объявляю всему миру, у-у, что это Бангкок. Объясняю им, йе-э, что это столица Таиланда.
Welcome everybody to Bangkok City. Hey, ladies and gentlemen it's Bangkok City (Ah. yea)
Добро пожаловать всем в Бангкок. Эй, дамы и господа, это Бангкок (Ах, да).
(Da) Hmu. คงไม่มีที่ไหน ที่เหมือนบ้านเรา ไม่มีดินแดนใด... no It's Bangkok City
(Да) Хм. Нет места подобного нашему дому, нет земли такой… нет. Это Бангкок.





Writer(s): Prinya Intachai, Nay Myo Thant, Khanngoen Nuanual


Attention! Feel free to leave feedback.