Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayando el Sol
Die Sonne zerkratzend
Rayando
el
sol,
rayando
por
ti
Die
Sonne
zerkratzend,
für
dich
zerkratzend
Esta
pena
me
duele,
me
quema
sin
tu
amor
Dieser
Schmerz
tut
mir
weh,
er
verbrennt
mich
ohne
deine
Liebe
No
me
has
llamado,
estoy
desesperado
Du
hast
mich
nicht
angerufen,
ich
bin
verzweifelt
Son
muchas
lunas
las
que
te
he
llorado
Es
sind
viele
Monde,
die
ich
um
dich
geweint
habe
Rayando
el
sol,
desesperación
Die
Sonne
zerkratzend,
Verzweiflung
Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Es
ist
einfacher,
die
Sonne
zu
erreichen
als
dein
Herz
Me
muero
por
ti,
viviendo
sin
ti
Ich
sterbe
für
dich,
lebe
ohne
dich
Y
no
aguanto,
me
duele
tanto
estar
así
Und
ich
halte
es
nicht
aus,
es
tut
so
weh,
so
zu
sein
Rayando
el
sol
Die
Sonne
zerkratzend
A
tu
casa
yo
fui
y
no
te
encontré
Ich
war
bei
dir
zu
Hause
und
habe
dich
nicht
gefunden
En
el
parque;
en
la
plaza;
en
el
cine
yo
te
busqué
Im
Park,
auf
dem
Platz,
im
Kino
habe
ich
dich
gesucht
Te
tengo
atrapada
entre
mi
piel
y
mi
alma
Ich
habe
dich
gefangen
zwischen
meiner
Haut
und
meiner
Seele
Más
ya
no
puedo
tanto
y
quiero
estar
junto
a
ti
Aber
ich
kann
nicht
mehr
und
möchte
bei
dir
sein
Rayando
el
sol,
desesperación
Die
Sonne
zerkratzend,
Verzweiflung
Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Es
ist
einfacher,
die
Sonne
zu
erreichen
als
dein
Herz
Me
muero
por
ti,
viviendo
sin
ti
Ich
sterbe
für
dich,
lebe
ohne
dich
Y
no
aguanto,
me
duele
tanto
estar
así
Und
ich
halte
es
nicht
aus,
es
tut
so
weh,
so
zu
sein
Rayando
el
sol
Die
Sonne
zerkratzend
Rayando
el
sol,
desesperación
Die
Sonne
zerkratzend,
Verzweiflung
Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Es
ist
einfacher,
die
Sonne
zu
erreichen
als
dein
Herz
Rayando
por
ti
Für
dich
zerkratzend
Rayando
el
sol
Die
Sonne
zerkratzend
Rayando
el
sol
Die
Sonne
zerkratzend
Rayando
por
ti
Für
dich
zerkratzend
Rayando
el
sol
Die
Sonne
zerkratzend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.