Thalia - Cerveza en México - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalia - Cerveza en México




Cerveza en México
Пиво в Мексике
Nace el sol en medio de la playa
Солнце всходит над пляжем
Tantos recuerdos me acompañan
Столько воспоминаний со мной
De aquel amor que se ha ido
О той любви, что ушла
Y de mi bella soledad
И о моём прекрасном одиночестве
No me arrepiento del pasado
Я не жалею о прошлом
Sigo aprendiendo a cada paso
Я продолжаю учиться с каждым шагом
Y lo que venga, se puede enfrentar
И со всем, что будет, можно справиться
Por hoy me quedo aquí, tomando una cerveza en México
А пока я останусь здесь, выпивая пиво в Мексике
Mañana, será lo que será
Завтра будет то, что будет
Yo sigo aquí, tomando una cerveza bajo el sol
Я всё ещё здесь, пью пиво под солнцем
Lo resolveré al amanecer
Я найду решение на рассвете
Cae el sol, despierta el cielo
Солнце садится, небо просыпается
Y mi destino empieza a brillar
И моя судьба начинает сиять
Y no hay nada que hacer
И нечего делать
Más que vivir y esperar
Кроме как жить и ждать
El futuro aún no es real
Будущее ещё не стало реальным
Tengo el presente y nada más
У меня есть настоящее и только оно
No me importa qué pasará (qué pasará)
Мне всё равно, что случится (что случится)
Por hoy me quedo aquí, tomando una cerveza en México
А пока я останусь здесь, выпивая пиво в Мексике
Mañana, será lo que será
Завтра будет то, что будет
Sigo aquí, tomando una cerveza bajo el sol
Я всё ещё здесь, пью пиво под солнцем
Lo resolveré al amanecer
Я найду решение на рассвете
Solo yo sabré a dónde ir
Только я буду знать, куда идти
Nadie decide sobre
Никто не решает за меня
Mis reglas voy a seguir
Я буду следовать своим правилам
Como yo quiero vivir
И жить так, как я хочу
Por hoy me quedo aquí, tomando una cerveza en México
А пока я останусь здесь, выпивая пиво в Мексике
Ya, mañana, será lo que será
А пока, завтра будет то, что будет
Sigo aquí, tomando una cerveza bajo el sol
Я всё ещё здесь, пью пиво под солнцем
Lo resolveré al amanecer
Я найду решение на рассвете
Bajo el sol de México (será lo que será)
Под солнцем Мексики (будет то, что будет)
Bajo el sol de México (será lo que será)
Под солнцем Мексики (будет то, что будет)
Bajo el sol de México (será lo que será)
Под солнцем Мексики (будет то, что будет)





Writer(s): Kenneth Chesney


Attention! Feel free to leave feedback.