Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
huele
a
ausencia
Die
Nacht
riecht
nach
Abwesenheit
La
casa
está
muy
fría
Das
Haus
ist
sehr
kalt
Un
mal,
presentimiento
Eine
böse
Vorahnung
Me
dobla,
las
rodillas
Zwingt
mich
in
die
Knie
Te
busco
en
el
espacio
Ich
suche
dich
im
Raum
De
mi
angustiada
prisa
Meiner
verzweifelten
Eile
Y
solo
encuentro
rasgos
Und
finde
nur
Spuren
De
tu,
indudable
huída
Deiner
unzweifelhaften
Flucht
¿A
dónde
vas?
Wohin
gehst
du?
¿Por
qué
te
vas?
Warum
gehst
du?
¿Por
qué
dejaste
un
gesto?
Warum
hast
du
eine
Geste
hinterlassen?
De
ti,
por
cada
esquina
Von
dir,
an
jeder
Ecke
Si
te
llevaste
tanto
Wenn
du
so
viel
mitgenommen
hast
En
solamente
un
día
An
nur
einem
Tag
No
te
costaba
nada
Es
hätte
dich
nichts
gekostet
Cargar,
con
tus
manías
Deine
Manien
mitzunehmen
Se
te
olvidó
el
aroma
Du
hast
den
Duft
vergessen
Y
el
eco
de
tu
risa
Und
das
Echo
deines
Lachens
Se
te
olvidó
llevarme
Du
hast
vergessen,
mich
mitzunehmen
Pedazo,
de
mi
vida
Stück
meines
Lebens
Hablando,
con
tu
foto
Ich
rede
mit
deinem
Foto
Y
la
melancolía
Und
der
Melancholie
Después,
de
largas
horas
Nach
langen
Stunden
Por
fin,
se
asoma
el
dia
Bricht
endlich
der
Tag
an
Pero
mi
fe
se
pierde
Aber
mein
Glaube
schwindet
Buscando
mi
agonía
Auf
der
Suche
nach
meiner
Qual
Una
señal
más
clara
Ein
klareres
Zeichen
Para
entender
la
vida
Um
das
Leben
zu
verstehen
¿A
dónde
vas?
Wohin
gehst
du?
¿Por
qué
te
vas?
Warum
gehst
du?
Dejaste
mil
fantasmas
Du
hast
tausend
Geister
hinterlassen
Detrás,
de
las
cortinas
Hinter
den
Vorhängen
Si
te
llevaste
tanto
Wenn
du
so
viel
mitgenommen
hast
En
solamente
un
día
An
nur
einem
Tag
No
te
costaba
nada
Es
hätte
dich
nichts
gekostet
Cargar,
con
tus
manías
Deine
Manien
mitzunehmen
Se
te
olvidó
el
aroma
Du
hast
den
Duft
vergessen
Y
el
eco
de
tu
risa
Und
das
Echo
deines
Lachens
Se
te
olvidó
llevarme
Du
hast
vergessen,
mich
mitzunehmen
Pedazo,
de
mi
vida
Stück
meines
Lebens
Si
te
llevaste
tanto
Wenn
du
so
viel
mitgenommen
hast
En
solamente
un
día
An
nur
einem
Tag
No
te
costaba
nada
Es
hätte
dich
nichts
gekostet
Cargar,
con
tus
manías
Deine
Manien
mitzunehmen
Se
te
olvidó
el
aroma
Du
hast
den
Duft
vergessen
Y
el
eco
de
tu
risa
Und
das
Echo
deines
Lachens
Se
te
olvidó
llevarme
Du
hast
vergessen,
mich
mitzunehmen
Pedazo,
de
mi
vida
Stück
meines
Lebens
No
te
costaba
nada
Es
hätte
dich
nichts
gekostet
Cargar,
con
tus
manías
Deine
Manien
mitzunehmen
Se
te
olvidó
el
aroma
Du
hast
den
Duft
vergessen
Y
el
eco
de
tu
risa
Und
das
Echo
deines
Lachens
Se
te
olvidó
llevarme
Du
hast
vergessen,
mich
mitzunehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.