Lyrics and translation Thalia - Ponle Remedio
Ponle Remedio
Дай мне давно желаемое
Ya
han
pasado
varios
meses
Вот
уже
несколько
месяцев
En
los
que
tú
y
yo
salimos
Как
мы
с
тобой
встречаемся
Y
no
sé
ya
cuántas
veces
И
не
сосчитать,
сколько
раз
A
ti
te
he
pedido
Я
тебя
просила
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor,
corazón
Отдай
свою
любовь,
отдай
свою
любовь,
сердце
Quiero
probar
la
miel
de
tu
flor
Хочу
вкусить
мёд
твоего
цветка
Hazme
sentir
todo
tu
calor
Подари
мне
своё
тепло
Anda,
te
lo
ruego,
ponle
ya
remedio
a
esta
situación
Пожалуйста,
прошу,
положи
конец
этой
ситуации
Uoh-oh,
parapara-papa
Уо-о,
пара-пара-па
Sabes
bien
que
soy
sincera
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
искренна
Sabes
bien
cuánto
te
quiero
Ты
хорошо
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Quiero
amarte
mucho
Хочу
тебя
очень
любить
Y
no
solo
con
besos
И
не
только
поцелуями
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor,
corazón
Отдай
свою
любовь,
отдай
свою
любовь,
сердце
Quiero
probar
la
miel
de
tu
flor
Хочу
вкусить
мёд
твоего
цветка
Hazme
sentir
todo
tu
calor
Подари
мне
своё
тепло
Anda,
te
lo
ruego,
ponle
ya
remedio
a
esta
situación
Пожалуйста,
прошу,
положи
конец
этой
ситуации
Uoh-oh,
parapara-papa
(eh)
Уо-о,
пара-пара-па
(эй)
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Ponle
ya,
anda
ponle
remedio
Дай,
давай,
дай
мне
давно
желаемое
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Sabes
bien,
necesito
tus
besos
Ты
хорошо
знаешь,
мне
нужны
твои
поцелуи
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Tú
estás
siempre
en
mis
sueños
Ты
всегда
в
моих
мыслях
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Ponle,
ponle,
ponle
remedio
Дай,
дай,
дай
мне
давно
желаемое
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Dame
tu
corazón,
dame
tu
cuerpo
Отдай
мне
твоё
сердце,
отдай
мне
твоё
тело
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Dame
tu
corazón,
ay,
mira
que
tiemblo
Отдай
мне
своё
сердце,
я
так
дрожу
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Ponle,
ponle,
ponle
remedio
Дай,
дай,
дай
мне
давно
желаемое
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Ay,
cariño
mío,
¡ponle
sabor!
О,
мой
любимый,
добавь
немного
вкуса!
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Иди
ко
мне,
милый,
подари
мне
свою
ласку
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
Ты
моя
жизнь,
я
всегда
хочу
тебя
рядом
Eres
especial,
te
quiero
amar,
dar
Ты
особенный,
хочу
любить
тебя,
дарить
De
todo
lo
que
hay
en
mi
alma
Всё,
что
есть
в
моей
душе
No
hay
persona
en
este
mundo
que
yo
quiera
más
que
a
ti
На
свете
нет
никого,
кого
я
люблю
больше
тебя
Por
eso,
te
lo
ruego,
nunca
te
alejes
de
mí
Поэтому
прошу
тебя,
никогда
не
уходи
от
меня
Dame
tu
calor,
lléname
de
amor,
enciende
la
pasión
Подари
мне
своё
тепло,
наполни
меня
любовью,
ignited
страсть
(Ponle
ya
remedio
a
mi
cariño)
(Дай
мне
давно
желаемое,
моя
любовь)
Yo,
oh-oh,
necesito
tu
cariño
Я,
о-о,
нуждаюсь
в
твоей
ласке
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Dame
tu
corazón,
dame
ya
tu
cuerpo
Отдай
мне
твоё
сердце,
отдай
мне
твоё
тело
(Ponle
ya
remedio)
(Дай
мне
давно
желаемое)
Dame
tu
corazón,
ay,
mira
que
tiemblo
Отдай
мне
своё
сердце,
я
так
дрожу
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Иди
ко
мне,
милый,
подари
мне
свою
ласку
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
Ты
моя
жизнь,
я
всегда
хочу
тебя
рядом
(Ponle
ya
remedio)
yo,
oh-oh,
necesito
tu
cariño
(Дай
мне
давно
желаемое)
я,
о-о,
нуждаюсь
в
твоей
ласке
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Иди
ко
мне,
милый,
подари
мне
свою
ласку
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
Ты
моя
жизнь,
я
всегда
хочу
тебя
рядом
(Ponle
ya
remedio)
dame,
dame,
dame,
dame,
dame
tu
cuerpo
(Дай
мне
давно
желаемое)
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
мне
своё
тело
(Ponle
ya
remedio)
para-para-para-pa
(Дай
мне
давно
желаемое)
пара-пара-пара-па
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Иди
ко
мне,
милый,
подари
мне
свою
ласку
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
Ты
моя
жизнь,
я
всегда
хочу
тебя
рядом
(Ponle
ya
remedio)
baram-bara-baram-bara
(Дай
мне
давно
желаемое)
бара-бара-бара-бара
Ponle
ya
remedio
a
mi
cariño
Дай
мне
давно
желаемое,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Blades
Attention! Feel free to leave feedback.