Thalia Falcon - Proud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalia Falcon - Proud




Proud
Гордость
Other women try and try
Другие женщины пытаются и пытаются
To kill the vibe between you & I
Разрушить связь между нами
Not the first to second guess
Не первая, кто сомневается
Show 'em, teach 'em
Покажи им, научи их
When they test your loyalty to me
Когда они проверяют твою верность мне
Are you loyal to me? 'Cause
Ты мне верен? Ведь
You been through it
Ты прошел через многое
Lord knew it, I know you
Господь знал, я знаю, ты
Deserve more than just mediocrity
Заслуживаешь большего, чем просто посредственность
Disappointment, what you used to
Разочарование - то, к чему ты привык
If you choose to, I'll give you all of me
Если ты выберешь, я отдам тебе всю себя
I hope you see it, all I'm asking you is
Я надеюсь, ты видишь, все, о чем я прошу тебя -
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Do I make you proud of me?
Я вызываю у тебя гордость за меня?
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Brag to your friends about me
Хвастайся мной перед друзьями
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)
Confident that you profiting
Уверена, что ты получаешь удовольствие
From the way I put it down
От того, как я отдаюсь тебе
I won't quit, ain't no stopping it
Я не остановлюсь, меня не остановить
Now you see what I'm about
Теперь ты видишь, что я из себя представляю
Praising my name aloud
Восхваляешь мое имя вслух
Got you losing it, you found out
Ты теряешь голову, ты понял
Won't ever doubt that
Больше никогда не сомневайся, что
I am the best you ever had now
Я лучшая, что у тебя когда-либо была
I hope that you know
Я надеюсь, что ты знаешь
My love's so deep that
Моя любовь так глубока, что
You gon' tell your bros
Ты расскажешь своим братьям
'Bout this lovin', lovin', lovin
Об этой любви, любви, любви
They can't ever hold candles to me, no
Они никогда не смогут сравниться со мной, нет
What I got is fire, can't put it out
То, что у меня есть - огонь, его не потушить
Know the answer when I ask
Знай ответ, когда я спрашиваю
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Do I make you proud of me?
Я вызываю у тебя гордость за меня?
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Brag to your friends about me
Хвастайся мной перед друзьями
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)
Need to give me credit, reassurance
Мне нужно твое признание, подтверждение
There is evidence of my love, what about yours
Есть доказательства моей любви, а что насчет твоей?
Come convince me that you'll me
Убеди меня, что ты будешь любить меня
More and more and more
Все больше и больше
And you'll see what I'm about
И ты увидишь, что я из себя представляю
You'll see that
Ты увидишь, что
Got you askin me
Ты спрашиваешь меня
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Do I make you proud of me?
Я вызываю у тебя гордость за меня?
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Do I make you proud of me?
Я вызываю у тебя гордость за меня?
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Brag to your friends about me
Хвастайся мной перед друзьями
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Do I make you proud of me?
Я вызываю у тебя гордость за меня?
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)
Do I make you proud?
Я вызываю у тебя гордость?
Brag to your friends about me
Хвастайся мной перед друзьями
With the love I'm giving you
С любовью, которую я тебе дарю
Do I make you?
Вызываю ли я у тебя?
(Make you)
(Вызываю?)





Writer(s): Nicholas Verner


Attention! Feel free to leave feedback.