Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Sua Vida Em Mim - Live
Ich will Dein Leben in mir - Live
Canta,
irmão!
Sing,
Bruder!
Tentei
levar
a
vida
sem
Você
Ich
habe
versucht,
das
Leben
ohne
Dich
zu
führen
Tentei
fingir
que
eu
tava
feliz,
não
deu
Ich
habe
versucht,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
es
ging
nicht
Não
deu,
não
deu
(É,
não!
Não
dá
meu
irmão!)
Es
ging
nicht,
es
ging
nicht
(Ja,
nein!
Es
geht
nicht,
mein
Bruder!)
Perdi
o
Seu
caminho,
distração
Ich
habe
Deinen
Weg
verloren,
Ablenkung
Fiz
coisas
das
quais
eu
me
arrependi,
doeu
Ich
habe
Dinge
getan,
die
ich
bereut
habe,
es
tat
weh
Me
faz
sentir
como
a
primeira
vez
Lass
mich
fühlen
wie
beim
ersten
Mal
Eu
sinto
tanto
frio
sem
o
Seu
amor
Mir
ist
so
kalt
ohne
Deine
Liebe
Eu
quero
Sua
vida
em
mim
Ich
will
Dein
Leben
in
mir
Tentei
levar
a
vida
sem
Você
Ich
habe
versucht,
das
Leben
ohne
Dich
zu
führen
Tentei
fingir
que
eu
tava
feliz,
(não
deu)
Ich
habe
versucht,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
(es
ging
nicht)
É
Thalles,
manda
ver!
Thalles,
gib
alles!
Perdi
o
Seu
caminho
Ich
habe
Deinen
Weg
verloren
Perdi
o
Seu
caminho,
distração
Ich
habe
Deinen
Weg
verloren,
Ablenkung
Fiz
coisas
das
quais
eu
me
arrependi,
doeu
Ich
habe
Dinge
getan,
die
ich
bereut
habe,
es
tat
weh
Me
faz
sentir
como
a
primeira
vez
Lass
mich
fühlen
wie
beim
ersten
Mal
Eu
sinto
tanto
frio
sem
o
Seu
amor
Mir
ist
so
kalt
ohne
Deine
Liebe
Eu
quero
Sua
vida...
Ich
will
Dein
Leben...
Cadê
vocês?
Canta
vai,
canta!
Wo
seid
ihr?
Singt,
singt!
Joga
a
mão
pro
céu,
vai!
Hebt
die
Hände
zum
Himmel,
los!
Voltar,
porque
já
não
dá
mais
Zurückkehren,
weil
es
nicht
mehr
geht
Não
há
nada
e
nada
Es
gibt
nichts
und
wieder
nichts
Que
eu
faça
no
mundão
me
satisfaz
mais
Was
ich
in
der
Welt
tue,
befriedigt
mich
mehr
Voltar,
porque
eu
não
quero
mais
Zurück,
denn
ich
will
nicht
mehr
Já
tentei,
me
enganei,
como
errei
Ich
habe
es
versucht,
mich
getäuscht,
wie
ich
mich
geirrt
habe
E
hoje
eu
sei
do
Seu
amor
Und
heute
weiß
ich
von
Deiner
Liebe
Não
dá
mais
pra
viver
assim
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Quero
(Eu
quero)
Ich
will
(Ich
will)
Quero
Sua
vida,
Deus
Ich
will
Dein
Leben,
Gott
Eu
quero
Sua
vida,
Deus
Ich
will
Dein
Leben,
Gott
Tentei
levar
a
vida
sem
Você
Ich
habe
versucht,
das
Leben
ohne
Dich
zu
führen
Tentei
fingir
que
eu
tava
feliz,
não
deu
Ich
habe
versucht,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
es
ging
nicht
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Perdi
o
Seu
caminho,
distração
Ich
habe
Deinen
Weg
verloren,
Ablenkung
Fiz
coisas
das
quais
eu
me
arrependi,
doeu
Ich
habe
Dinge
getan,
die
ich
bereut
habe,
es
tat
weh
Me
faz
sentir
como
a
primeira
vez
Lass
mich
fühlen
wie
beim
ersten
Mal
Eu
sinto
tanto
frio
sem
o
Seu
amor
Mir
ist
so
kalt
ohne
Deine
Liebe
Eu
quero
Sua
vida
em
mim
(Então
veremos)
Ich
will
Dein
Leben
in
mir
(Dann
werden
wir
sehen)
Tentei
levar
a
vida
sem
Você
Ich
habe
versucht,
das
Leben
ohne
Dich
zu
führen
Tentei
fingir
que
eu
tava
feliz,
não
deu
Ich
habe
versucht,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
es
ging
nicht
Não,
não,
não
deu
Nein,
nein,
es
ging
nicht
Perdi
o
Seu
caminho,
distração
Ich
habe
Deinen
Weg
verloren,
Ablenkung
Fiz
coisas
das
quais
eu
me
arrependi,
doeu
Ich
habe
Dinge
getan,
die
ich
bereut
habe,
es
tat
weh
Me
faz
sentir
como
a
primeira
vez
Lass
mich
fühlen
wie
beim
ersten
Mal
Eu
sinto
tanto
frio
sem
o
Seu
amor
Mir
ist
so
kalt
ohne
Deine
Liebe
Eu
quero
a
Sua
vida
em
mim
(Eu
quero
a
Sua
vida)
Ich
will
Dein
Leben
in
mir
(Ich
will
Dein
Leben)
Vem
logo,
canta,
canta,
canta!
Komm
schnell,
sing,
sing,
sing!
Voltar,
porque
já
não
dá
mais
Zurückkehren,
weil
es
nicht
mehr
geht
Não
há
nada
e
nada
Es
gibt
nichts
und
wieder
nichts
Que
eu
faça
no
mundão
me
satisfaz
mais
Was
ich
in
der
Welt
tue,
befriedigt
mich
mehr
Voltar,
porque
eu
não
quero
mais
Zurück,
denn
ich
will
nicht
mehr
Já
tentei,
me
enganei,
como
errei
Ich
habe
es
versucht,
mich
getäuscht,
wie
ich
mich
geirrt
habe
E
hoje
eu
sei
do
Seu
amor
Und
heute
weiß
ich
von
Deiner
Liebe
Não
dá
mais
pra
viver
assim
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Quero
a
Sua
vida,
Deus
Ich
will
Dein
Leben,
Gott
Quero
sua
vida,
Deus
Ich
will
Dein
Leben,
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thalles Roberto, Ronaldo Jorge Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.