Lyrics and translation Thalles Roberto - Casa do Pai (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa do Pai (Ao Vivo)
Дом Отца (Ao Vivo)
Eu
sinto
falta
da
sua
voz
Я
скучаю
по
твоему
голосу,
Me
chamando
pra
entrar
Зовущему
меня
войти.
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
тоскую
De
caminhar
contigo
По
нашим
совместным
прогулкам.
Saudades
do
meu
amigo
Скучаю
по
моему
другу,
Saudades
do
meu
Pai,
Pai
Скучаю
по
моему
Отцу,
Отцу.
Pai,
eu
sei
que
não
mereço
Отец,
я
знаю,
что
не
заслуживаю,
Mas
eu
não
tenho
pra
onde
ir
Но
мне
некуда
идти.
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
тоскую
De
conversar
contigo
По
нашим
разговорам.
Saudades
do
meu
amigo
Скучаю
по
моему
другу,
Saudades
do
meu
Pai,
do
meu
Pai
Скучаю
по
моему
Отцу,
по
моему
Отцу.
(É
com
vocês
agora,
joga
a
mão
pro
céu
e
canta
aí)
(Теперь
ваша
очередь,
поднимите
руки
к
небу
и
пойте)
(Eu
quero
ouvir!)
(Я
хочу
услышать!)
Eu
vou
voltar
pra
casa
do
Pai
Я
вернусь
в
дом
Отца,
Eu
quero
o
amor
da
casa
do
meu
Pai
Я
хочу
любви
дома
моего
Отца,
E
repousar
tranquilo
nos
braços
do
meu
Pai
И
спокойно
отдохнуть
в
объятиях
моего
Отца.
(Abraça
assim
ó,
eu
sinto
falta,
abraça,
abraça,
abraça)
(Обнимите
так,
я
скучаю,
обнимите,
обнимите,
обнимите)
Eu
sinto
falta
da
sua
voz,
Deus
Я
скучаю
по
твоему
голосу,
Боже,
Me
chamando
pra
entrar
Зовущему
меня
войти.
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
тоскую
De
caminhar
contigo
По
нашим
совместным
прогулкам.
Saudades
do
meu
amigo
Скучаю
по
моему
другу,
Saudades
do
meu
Pai
Скучаю
по
моему
Отцу.
Pai,
eu
sei
que
não
mereço
Отец,
я
знаю,
что
не
заслуживаю,
Pai,
eu
sei
que
não
mereço
Отец,
я
знаю,
что
не
заслуживаю,
Mas
eu
não
tenho
pra
onde
ir
Но
мне
некуда
идти.
Eu
sinto
tanta
saudade
Я
так
сильно
тоскую
De
conversar
contigo
По
нашим
разговорам.
Saudades
do
meu
amigo
Скучаю
по
моему
другу,
Saudades
do
meu
Pai,
do
meu
Pai
Скучаю
по
моему
Отцу,
по
моему
Отцу.
(Canta
aí,
eu
vou
voltar
pra
casa
do
Pai)
(Пойте,
я
вернусь
в
дом
Отца)
(Com
força,
com
força,
diz!)
(Сильнее,
сильнее,
говорите!)
Eu
vou
voltar
pra
casa
do
Pai
Я
вернусь
в
дом
Отца,
Eu
quero
o
amor
da
casa
do
meu
Pai
Я
хочу
любви
дома
моего
Отца,
E
repousar
tranquilo
nos
braços
do
meu
Pai
И
спокойно
отдохнуть
в
объятиях
моего
Отца.
Do
meu
Pai,
do
meu.
Canta!
Canta
Моего
Отца,
моего.
Пойте!
Пойте!
Eu
vou
voltar
pra
casa
do
Pai
Я
вернусь
в
дом
Отца,
Eu
quero
o
amor
da
casa
do
meu
Pai
Я
хочу
любви
дома
моего
Отца,
E
repousar
tranquilo
(Aonde?)
nos
braços
do
meu
Pai
И
спокойно
отдохнуть
(Где?)
в
объятиях
моего
Отца.
De
quem?
(Do
meu
Pai)
Чьего?
(Моего
Отца)
De
quem?
(Do
meu
Pai)
Чьего?
(Моего
Отца)
O
quê
que
ele
é
seu?
(O
meu
Pai)
Кем
Он
тебе
приходится?
(Мой
Отец)
Aleluia
porque
Deus,
sempre
nos
aceita
de
volta
Аллилуйя,
потому
что
Бог
всегда
принимает
нас
обратно.
Aleluia,
aleluia,
aleluia,
aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.