Thalles Roberto - Destino Certo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalles Roberto - Destino Certo




Guia minha vida pro destino certo
Руководство моей жизни про право назначения
Tentei o meu caminho, mas nem cheguei perto de acertar
Я пробовал свой путь, но не приехал хит близко
Viajei a noite sem farol
Ездил ночью без фар
Meu pai, não te quero mais de longe
Мой отец, не хочу, чтобы ты больше издалека
Vem mais perto
Ближе к
Refresca o calor desse deserto
Освежает жара в этой пустыне
Refrigera minha alma, ó Deus
Охлаждает мою душу, о, боже
Escuta o meu clamor, meu pai
Слушать мой крик, мой отец
Vou resumir o que me aconteceu
Я собираюсь суммировать то, что получилось у меня
Tentei navegar sozinho e eu não conhecia o mar e naufraguei
Я пытался перемещаться самостоятельно, и я не знал море и naufraguei
Bati nas pedras do caminho e afundei
Ударил в камни пути, и стал уходить под воду
Envolve a minha vida agora em laços de misericórdia
Включает моей жизни сейчас, в связи милосердия
E arrasta o meu barco pra um lugar seguro
И дрожь моя лодка! - безопасное место
E fica comigo pra sempre
И находится там со мной навсегда
Guia a minha vida pro destino certo
Руководство моей жизни про право назначения
Tentei o meu caminho, mas nem cheguei perto de acertar
Я пробовал свой путь, но не приехал хит близко
Viajei a noite sem farol
Ездил ночью без фар
Meu pai, eu não te quero mais de longe
Мой отец, я не хочу, чтобы ты больше издалека
Vem mais perto
Ближе к
Refresca o calor desse deserto
Освежает жара в этой пустыне
Refrigera a minha alma, ó Deus
Охлаждает душу мою, боже
Escuta o meu clamor, meu pai
Слушать мой крик, мой отец
Vou resumir o que me aconteceu
Я собираюсь суммировать то, что получилось у меня
Tentei navegar sozinho, eu não conhecia o mar e naufraguei
Я пытался путешествовать в одиночку, я не знал море и naufraguei
Bati nas pedras do caminho e afundei
Ударил в камни пути, и стал уходить под воду
Envolve a minha vida agora em laços de misericórdia
Включает моей жизни сейчас, в связи милосердия
E arrasta meu barco pra um lugar seguro
И тащит мою лодку! - безопасное место
E fica comigo pra sempre
И находится там со мной навсегда
Pra sempre
Навсегда
Pra sempre
Навсегда
É assim na vida de todo mundo, meu Deus
Таким образом, в жизни каждого из нас, мой Бог
Ô, meu pai
- Ох, мой отец
Tentei navegar sozinho e eu não conhecia o mar e naufraguei
Я пытался перемещаться самостоятельно, и я не знал море и naufraguei
Bati nas pedras do caminho e afundei
Ударил в камни пути, и стал уходить под воду
Envolve a minha vida agora em laços de misericórdia
Включает моей жизни сейчас, в связи милосердия
E arrasta o barco pra um lugar seguro
И тащит лодку! - безопасное место
E fica comigo pra sempre
И находится там со мной навсегда
Pra sempre
Навсегда
Pra sempre
Навсегда
Oh, pra sempre
Ах, ты, всегда
Pra sempre
Навсегда
Pra sempre
Навсегда





Writer(s): Thalles Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.