Lyrics and translation Thalles Roberto - Dias de Sucesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dias de Sucesso
Дни успеха
Pai
eu
sei,
tenho
vivido
dias
de
sucesso
Отец,
я
знаю,
я
переживаю
дни
успеха,
Todo
mundo
chega
e
quer
ficar
perto
de
mim
Все
хотят
быть
рядом
со
мной.
E
eu
não
posso
esquecer
quem
eu
sou
И
я
не
могу
забыть,
кто
я.
Eu
aprendi,
eu
descobri
Я
понял,
я
узнал,
Que
o
sucesso
verdadeiro
é
ser
cheio
de
Deus
Что
истинный
успех
— быть
наполненным
Богом.
Por
que
as
glórias
desse
mundo
passam
(Oh
se
passam)
Ведь
слава
этого
мира
проходит
(О,
как
проходит).
É
permissão
os
seus
projetos
pra
mim
Это
позволение
— Твои
планы
для
меня.
Pai,
eu
sei,
Pai,
eu
sei
Отец,
я
знаю,
Отец,
я
знаю,
Que
eu
sou
simplesmente
um
servo
do
rei
Что
я
всего
лишь
слуга
Царя.
E
que
eu
existo
pra
servi
o
teu
reino
И
что
я
существую,
чтобы
служить
Твоему
царству.
E
a
glória
que
eu
recebo,
eu
te
dou
И
славу,
которую
я
получаю,
я
отдаю
Тебе.
Pai,
eu
sei
Отец,
я
знаю,
Que
eu
sou
simplesmente
um
servo
do
rei
Что
я
всего
лишь
слуга
Царя.
E
que
eu
existo
pra
servi
o
teu
reino
И
что
я
существую,
чтобы
служить
Твоему
царству.
E
a
glória
que
eu
recebo,
eu
te
dou
И
славу,
которую
я
получаю,
я
отдаю
Тебе.
Pai,
eu
sei,
tenho
vivido
dias
de
sucesso
Отец,
я
знаю,
я
переживаю
дни
успеха,
Todo
mundo
chega
e
quer
ficar
perto
de
mim
Все
хотят
быть
рядом
со
мной.
E
eu
não
posso
esquecer
quem
eu
sou
И
я
не
могу
забыть,
кто
я.
Eu
aprendi,
eu
descobri
Я
понял,
я
узнал,
Que
o
sucesso
verdadeiro
é
ser
cheio
de
Deus
Что
истинный
успех
— быть
наполненным
Богом.
Por
que
as
glórias
desse
mundo
passam
(Oh
se
passam)
Ведь
слава
этого
мира
проходит
(О,
как
проходит).
É
permissão
os
seus
projetos
pra
mim
Это
позволение
— Твои
планы
для
меня.
Pai,
eu
sei,
Pai,
eu
sei
Отец,
я
знаю,
Отец,
я
знаю,
Que
eu
sou
simplesmente
um
servo
do
rei
Что
я
всего
лишь
слуга
Царя.
E
que
eu
existo
pra
servir
o
teu
reino
И
что
я
существую,
чтобы
служить
Твоему
царству.
E
a
glória
que
eu
recebo,
eu
te
dou
И
славу,
которую
я
получаю,
я
отдаю
Тебе.
Pai,
eu
sei
Отец,
я
знаю,
Que
eu
sou
simplesmente
um
servo
do
rei
Что
я
всего
лишь
слуга
Царя.
E
que
eu
existo
pra
servir
o
teu
reino
И
что
я
существую,
чтобы
служить
Твоему
царству.
E
a
glória
que
eu
recebo
eu...
И
славу,
которую
я
получаю,
я...
Toda
glória
pertence
ao
santo,
santo
Вся
слава
принадлежит
Святому,
Святому.
E
não
há
outro,
não
há
outro,
não
há
outro
И
нет
другого,
нет
другого,
нет
другого.
Honra,
glória
e
louvor
Честь,
слава
и
хвала.
Majestade
sempre
Величие
всегда.
Todo
aplauso,
todo
grito,
todo
choro
Все
аплодисменты,
все
крики,
все
слезы,
Tudo
te
entrego
Всё
Тебе
отдаю.
E
a
glória
que
eu
recebo,
eu
te
dou
И
славу,
которую
я
получаю,
я
отдаю
Тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thalles Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.