Thalles Roberto - Fôlego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalles Roberto - Fôlego




Fôlego
Дыхание
Deixa eu te dar um tempo
Дай мне немного времени,
Pra ver se você quer ficar comigo
Чтобы понять, хочешь ли ты быть со мной.
Deixa eu ser seu abrigo
Позволь мне быть твоим убежищем,
Ou preferes ficar sem proteção?
Или ты предпочитаешь остаться без защиты?
Deixa eu ser seu castigo
Позволь мне быть твоим наказанием,
E me cumpra o tempo todo meu amor
И исполняй все мои желания, любовь моя.
Deixa eu ficar sozinho
Позволь мне побыть одному,
E não me telefona, não, não
И не звони мне, нет, нет.
Pode até me mandar embora
Ты можешь даже прогнать меня,
Mas deixa essa porta aberta, por favor
Но оставь эту дверь открытой, прошу.
Me esquenta, sugira, me beija
Согрей меня, предложи, поцелуй,
Eu preciso de fôlego
Мне нужно дышать.
quer ter um conflito comigo, quer?
Хочешь поссориться со мной, хочешь?
Quer ter um conflito?
Хочешь поссориться?
quer ter um conflito comigo?
Хочешь поссориться со мной?
Me deixa um minuto sem te amar
Дай мне хоть минуту не любить тебя.
quer ter um conflito comigo, quer?
Хочешь поссориться со мной, хочешь?
Quer ter um conflito?
Хочешь поссориться?
quer ter um conflito comigo?
Хочешь поссориться со мной?
Me deixa um minuto sem te amar
Дай мне хоть минуту не любить тебя.
Eu tenho os meus motivos
У меня есть свои причины,
E ter você é mais que opção mais que opção)
И иметь тебя - это больше, чем просто выбор (больше, чем просто выбор).
Eu sei viver sozinho
Я умею жить один,
Mas seria tão melhor vivermos nós
Но было бы гораздо лучше жить нам вместе.
Deixa eu ser seu castigo
Позволь мне быть твоим наказанием,
E me cumpra o tempo todo meu amor
И исполняй все мои желания, любовь моя.
Nossa história, um livro
Наша история - книга,
O nosso final é feliz
И наш финал счастливый.
pode até me mandar embora
Ты можешь даже прогнать меня,
Mas deixa essa porta aberta, por favor
Но оставь эту дверь открытой, прошу.
Me esquenta, sugira, me beija
Согрей меня, предложи, поцелуй,
Eu preciso de fôlego
Мне нужно дышать.
quer ter um conflito comigo, quer?
Хочешь поссориться со мной, хочешь?
Quer ter um conflito?
Хочешь поссориться?
quer ter um conflito comigo?
Хочешь поссориться со мной?
Me deixa um minuto sem te amar
Дай мне хоть минуту не любить тебя.
quer ter um conflito comigo, quer?
Хочешь поссориться со мной, хочешь?
Quer ter um conflito?
Хочешь поссориться?
quer ter um conflito comigo?
Хочешь поссориться со мной?
Me deixa um minuto sem te amar
Дай мне хоть минуту не любить тебя.
Deixa eu te dar um tempo
Дай мне немного времени.





Writer(s): Thales Roberto Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.