Thalles Roberto - Pela Graça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalles Roberto - Pela Graça




Pela Graça
По милости
Não sou mais eu quem vivo
Живу уже не я,
Mas Cristo vive em mim
А Христос во мне,
E não sobre mim condenação
И нет уже надо мной осуждения,
Eu, herdeiro da promessa do Todo Poderoso
Я, наследник обетования Всемогущего,
E, agora, salvo pela graça de Deus
И теперь спасен по милости Божьей.
Foi pela graça, pela graça, uh
Это по милости, по милости, ух,
Foi pela graça, e pela graça de Deus
Это по милости, и только по милости Божьей,
Foi pela graça, pela graça, uh
Это по милости, по милости, ух,
Foi pela graça, e pela graça
Это по милости, и только по милости.
Eu fui escravizado, uma vida de pecado
Я был рабом, жил во грехе,
Mas, agora, fui lavado pelo sangue de Jesus
Но теперь я омыт кровью Иисуса,
Me fez nascer de novo
Он дал мне родиться свыше,
Ser guiado pelo Espírito e salvo, foi pela graça de Deus
Быть ведомым Духом и спасенным, это по милости Божьей.
Foi pela graça, pela graça, uh
Это по милости, по милости, ух,
Pela graça, e pela graça, irmão
По милости, и только по милости, брат,
Foi pela graça, pela graça
Это по милости, по милости,
Foi pela graça, e pela graça
Это по милости, и только по милости.
Nós temos a vitória, a vitória conquistada, yeah
У нас есть победа, завоеванная победа, да,
Na cruz eu posso tudo, vitória me sobra, hey, uh
На кресте я могу все, победа переполняет меня, хей, ух.
É pela graça, pela graça, uh
Это по милости, по милости, ух,
Foi pela graça, e pela graça, irmão
Это по милости, и только по милости, брат,
Foi pela graça, pela graça, uh
Это по милости, по милости, ух,
Foi pela graça, e só, foi pela graça, irmão, iê,
Это по милости, и только, по милости, брат, иэ иэ, иэ иэ.
Foi pela graça, pela graça, uh
Это по милости, по милости, ух,
Foi pela graça, pela graça, irmão, ei
Это по милости, только по милости, брат, эй,
Foi pela graça, pela graça, pela graça,uh
Это по милости, по милости, по милости, ух,
Foi pela graça, e só, foi pela graça, irmão
Это по милости, и только, по милости, брат.





Writer(s): Thalles Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.