Thalles Roberto - Preciso Voltar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalles Roberto - Preciso Voltar




Preciso Voltar
Мне нужно вернуться
quanto tempo eu não sinto mais comunhão
Как давно я не чувствую больше единения с тобой,
quanto tempo não me sinto mais um irmão
Как давно я не чувствую себя твоим братом,
tanto tempo que cansei de saber que preciso voltar
Так давно я устал знать, что мне нужно вернуться.
quanto tempo que perdido insisto sem caminhar
Как давно, потерянный, я упорствую, не двигаясь с места,
quanto tempo estou sorrindo mas quero chorar
Как давно я улыбаюсь, но хочу плакать,
tanto tempo que cansei de saber, que preciso voltar
Так давно я устал знать, что мне нужно вернуться.
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Realinhar meus passos meus planos
Согласовать свои шаги, свои планы
Com os do meu Deus
С планами моего Бога.
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Realizar aquilo que ninguém
Осуществить то, что никто
Pode fazer por mim
Не может сделать за меня.
Decidi recomeçar
Я решил начать сначала.
Oou oou
Оу оу
Iuh uuh
Юх ух
Iuh
Юх
quanto tempo eu não sinto mais comunhão
Как давно я не чувствую больше единения с тобой,
quanto tempo não me sinto mais um irmão
Как давно я не чувствую себя твоим братом,
tanto tempo que cansei de saber que preciso voltar
Так давно я устал знать, что мне нужно вернуться.
quanto tempo que perdido insisto sem caminhar
Как давно, потерянный, я упорствую, не двигаясь с места,
quanto tempo estou sorrindo mas quero chorar
Как давно я улыбаюсь, но хочу плакать,
tanto tempo que cansei de saber que preciso voltar
Так давно я устал знать, что мне нужно вернуться.
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Realinhar meus passos, meus planos
Согласовать свои шаги, свои планы
Com os do meu Deus
С планами моего Бога.
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Preciso voltar
Мне нужно вернуться,
Realizar aquilo que ninguém
Осуществить то, что никто
Pode fazer por mim
Не может сделать за меня.
Decidi recomeçar
Я решил начать сначала.





Writer(s): Samuel Vieira Mizrahy


Attention! Feel free to leave feedback.