Lyrics and translation Thalía feat. Gente De Zona - Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente
de
zona
Gente
de
zona
Me
desnuda
tu
mirada
Твой
взгляд
раздевает
меня,
Cuando
me
llevas
a
lo
prohibido
Когда
ты
ведешь
меня
к
запретному.
Tu
boca
me
delata
cuando
te
pones
atrevido
Твои
губы
выдают
тебя,
когда
ты
становишься
дерзким.
Quiero
quemarme
entre
tus
brazos
Хочу
сгореть
в
твоих
объятиях,
Como
una
luna
de
papel
Как
бумажная
луна,
Que
el
delito
de
quererte
valga
la
pena
otra
vez
Чтобы
преступление
любить
тебя
снова
стоило
того.
Amanecer
junto
a
ti
Проснуться
рядом
с
тобой
—
Es
lo
que
anoche
soñé,
que
me
trataras
así
Вот
о
чем
я
мечтала
прошлой
ночью,
чтобы
ты
обращался
со
мной
так,
Que
te
metieras
bien
adentro,
dentro,
dentro
Чтобы
ты
проник
глубоко,
глубоко,
глубоко
De
este
corazón
violento
В
это
неистовое
сердце.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Обними
меня
снова,
ведь
потом
не
будет
шанса.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Сделай
это
как
надо,
начиная
со
ступней.
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно,
Sin
pena
ni
tormento
Без
стеснения
и
мучений.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Обними
меня
снова,
ведь
потом
не
будет
шанса.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Сделай
это
как
надо,
начиная
со
ступней.
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно,
Sin
arrepentimiento
Без
сожалений.
Prende,
Michael
Зажигай,
Майкл.
Y
a
veces
te
comeré,
verás
que
rico
es
(¿Cómo
es?)
Иногда
я
буду
съедать
тебя,
увидишь,
как
это
вкусно
(Как
это?)
Hagámoslo
como
tú
quieras
(Donde
quieras
nena)
Давай
сделаем
это,
как
ты
хочешь
(Где
хочешь,
детка).
Y
vamos
a
repasar
las
posiciones
(Y
no)
И
давай
повторим
все
позы
(И
нет).
Pa′
que
tú
veas
este
cubano
como
se
pone
Чтобы
ты
увидела,
как
заводится
этот
кубинец.
Si
no
te
importa
lo
hacemos
en
la
mesa
(¿Dónde?)
Если
ты
не
против,
мы
сделаем
это
на
столе
(Где?)
Te
garantizo
que
esta
noche
pierdes
la
cabeza
(¿Qué?)
Я
гарантирую,
что
сегодня
ночью
ты
потеряешь
голову
(Что?)
Y
vamos
a
repasar
las
posiciones
И
давай
повторим
все
позы,
Pa'
que
tú
veas
este
cubano
como
se
pone
(Thalía)
Чтобы
ты
увидела,
как
заводится
этот
кубинец
(Талия).
Amanecer
junto
a
ti
Проснуться
рядом
с
тобой
—
Es
lo
que
anoche
soñé,
que
me
trataras
así
Вот
о
чем
я
мечтала
прошлой
ночью,
чтобы
ты
обращался
со
мной
так,
Que
te
metieras
bien
adentro,
dentro,
dentro
Чтобы
ты
проник
глубоко,
глубоко,
глубоко
De
este
corazón
violento
В
это
неистовое
сердце.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Обними
меня
снова,
ведь
потом
не
будет
шанса.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Сделай
это
как
надо,
начиная
со
ступней.
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно,
Sin
pena
ni
tormento
Без
стеснения
и
мучений.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Обними
меня
снова,
ведь
потом
не
будет
шанса.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Сделай
это
как
надо,
начиная
со
ступней.
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно,
Sin
arrepentimiento
(Uno,
dos,
tres
¡Vamos!)
Без
сожалений
(Раз,
два,
три,
поехали!).
Gente
de
zona
Gente
de
zona
Como
se
pone,
como
se
pone
Как
заводится,
как
заводится
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
Я
тоже
хочу
проснуться
с
тобой,
Pa′
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
У
меня
тысяча
причин
проникнуть
внутрь.
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Давай
сделаем
это
снова
и
снова.
Con
este
momento
yo
también
soñé
Об
этом
моменте
я
тоже
мечтала.
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
Я
тоже
хочу
проснуться
с
тобой,
Pa'
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
У
меня
тысяча
причин
проникнуть
внутрь.
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Давай
сделаем
это
снова
и
снова.
Con
este
momento
yo
también
soñé
Об
этом
моменте
я
тоже
мечтала.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Обними
меня
снова,
ведь
потом
не
будет
шанса.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Сделай
это
как
надо,
начиная
со
ступней.
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно,
Sin
pena
ni
tormento
Без
стеснения
и
мучений.
Agárrame
otra
vez,
que
no
habrá
después
Обними
меня
снова,
ведь
потом
не
будет
шанса.
Dale
como
es,
empieza
por
los
pies
Сделай
это
как
надо,
начиная
со
ступней.
Pero
lento,
lento,
lento
Но
медленно,
медленно,
медленно,
Sin
arrepentimiento
(¡Oh!)
Без
сожалений
(О!).
Atácala,
Sergio
Нападай,
Серхио.
Quiero
ver
a
este
cubano
cómo
se
pone
Хочу
видеть,
как
заводится
этот
кубинец.
Yo
también
quiero
amanecer
contigo
Я
тоже
хочу
проснуться
с
тобой,
Pa'
meterme
adentro
tengo
mil
motivos
У
меня
тысяча
причин
проникнуть
внутрь.
Vamos
a
hacerlo
una
y
otra
vez
Давай
сделаем
это
снова
и
снова.
Con
este
momento
yo
también
soñé
Об
этом
моменте
я
тоже
мечтала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Barrera, Sergio George, Jon Leone, Jorge Luis Chacin, Randy Malcom, Andres Castro, Omar Alfanno, Alexander Delgado, Julio Reyes
Album
Lento
date of release
27-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.