Lyrics and translation Thalía feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro - Con los Años Que Me Quedan - "Viva Tour" (En Vivo)
Se
que
aun
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
все
еще
есть
шанс.
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
еще
не
поздно
передумать.
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
истинна.
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
с
годами,
которые
мне
осталось
жить,
Demostraré
cuanto
te
quiero
Я
докажу,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Con
los
años
que
me
quedan
С
годами,
которые
у
меня
остались.
Yo
viviré
por
darte
amor
Я
буду
жить,
чтобы
дать
тебе
любовь.
Borrando
cada
dolor
Стирая
каждую
боль,
Con
besos
llenos
de
pasión
С
поцелуями,
полными
страсти,
Como
te
ame
por
vez
primera
Как
я
люблю
тебя
в
первый
раз,
Con
los
años
que
me
quedan
С
годами,
которые
у
меня
остались.
Te
haré
olvidar
cualquier
dolor
Я
заставлю
тебя
забыть
любую
боль.
No
quise
herirte
mi
amor
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
моя
любовь.
Sabes
que
eres
mi
adoración
Ты
знаешь,
что
ты
мое
обожание.
Y
lo
seras
mi
vida
entera
И
ты
будешь
всей
моей
жизнью.
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить,
как
жить
без
тебя.
No
quiero
recordar
como
te
perdí
Я
не
хочу
вспоминать,
как
я
потерял
тебя.
Quizá
fue
inmadurez
de
mi
parte
Возможно,
это
была
незрелость
с
моей
стороны.
No
te
supe
querer
Я
не
знал,
что
хочу
тебя.
Y
te
aseguro
que
los
años
que
me
quedan
И
я
уверяю
тебя,
что
годы,
которые
у
меня
остались,
Los
voy
a
dedicar
a
ti
Я
посвящу
их
тебе.
Hacerte
tan
feliz
Сделать
тебя
таким
счастливым.
Que
te
enamores
mas
de
mi
Что
ты
влюбишься
в
меня
больше
всего.
Yo
te
amare
hasta
que
muera
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
умру.
Hasta
que
yo
muera
Пока
я
не
умру.
Como
comprobar
que
no
soy
quien
fui
Как
проверить,
что
я
не
тот,
кем
был.
El
tiempo
te
dirá
si
tienes
fe
en
mi
Время
покажет
тебе,
веришь
ли
ты
в
меня.
Que
como
yo
te
ame
mas
nadie
Что,
как
я,
Я
люблю
тебя
больше
никто.
Te
podrás
amar
jamas
Ты
никогда
не
будешь
любить
себя.
Dime
que
no
es
el
final
Скажи
мне,
что
это
не
конец.
Se
que
aun
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
все
еще
есть
шанс.
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
еще
не
поздно
передумать.
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
истинна.
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
с
годами,
которые
мне
осталось
жить,
Demostraré
cuanto
te
quiero
Я
докажу,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
истинна.
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
с
годами,
которые
мне
осталось
жить,
Demostraré
cuanto
te
quiero
Я
докажу,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.