Lyrics and translation Thalía feat. Samo, Jesús Navarro & Leonel García - Con los Años Que Me Quedan (Viva Tour) ([En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Años Que Me Quedan (Viva Tour) ([En Vivo])
Остаток Моей Жизни (Viva Tour) ([В Живую])
Se
que
aun
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
еще
есть
шанс
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
еще
не
поздно
все
исправить
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
все
оставшиеся
мне
годы
Demostrare
cuanto
te
quiero
Я
буду
доказывать,
как
сильно
тебя
люблю
Con
los
años
que
me
quedan
Все
годы,
что
мне
остались
Yo
vivire
por
darte
amor
Я
буду
жить,
чтобы
дарить
тебе
любовь
Borrando
cada
dolor
Стирая
каждую
боль
Con
besos
llenos
de
pasion
Поцелуями,
полными
страсти
Como
te
ame
por
vez
primera
Как
любила
тебя
в
первый
раз
Con
los
años
que
me
quedan
Все
годы,
что
мне
остались
Te
hare
olvidar
cualquier
dolor
Я
заставлю
тебя
забыть
любую
боль
No
quize
herirte
mi
amor
Я
не
хотела
ранить
тебя,
любимый
Sabes
que
eres
mi
adoracion
Ты
знаешь,
что
ты
мое
обожание
Y
lo
seras
mi
vida
entera
И
будешь
им
всю
мою
жизнь
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
No
quiero
recordar
como
te
perdi
Не
хочу
вспоминать,
как
потеряла
тебя
Quiza
fue
inmadurez
de
mi
parte
Возможно,
это
была
моя
незрелость
No
te
supe
querer
Я
не
умела
любить
тебя
Y
te
aseguro
que
los
años
que
me
quedan
И
я
уверяю
тебя,
что
все
оставшиеся
мне
годы
Los
voy
a
dedicar
a
ti
Я
посвящу
тебе
Hacerte
tan
feliz
Делать
тебя
таким
счастливым
Que
te
enamores
mas
de
mi
Чтобы
ты
влюбился
в
меня
еще
сильнее
Yo
te
amare
hasta
que
muera
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Hasta
que
yo
muera
До
самой
моей
смерти
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
El
tiempo
te
dira
si
tienes
fe
en
mi
Время
покажет,
веришь
ли
ты
в
меня
Que
como
yo
te
ame
mas
nadie
Что
так,
как
я,
тебя
больше
никто
не
любил
Te
podra
amar
jamas
Не
сможет
полюбить
тебя
Di
que
no
es
el
final
Скажи,
что
это
не
конец
Se
que
aun
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
еще
есть
шанс
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
еще
не
поздно
все
исправить
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
все
оставшиеся
мне
годы
Demostrare
cuanto
te
quiero
Я
буду
доказывать,
как
сильно
тебя
люблю
Se
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
все
оставшиеся
мне
годы
Demostrare
cuanto
te
quiero
Я
буду
доказывать,
как
сильно
тебя
люблю
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
тебя
люблю
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.