Lyrics and translation Thalía - Con los años que me quedan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los años que me quedan
Оставшиеся мне годы
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
ещё
есть
шанс
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
ещё
не
поздно
всё
обдумать
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
demostraré
cuánto
te
quiero
И
за
все
годы,
что
мне
остались,
я
докажу,
как
сильно
тебя
люблю
Con
los
años
que
me
quedan
yo
viviré
por
darte
amor,
Все
оставшиеся
мне
годы
я
буду
жить,
чтобы
дарить
тебе
любовь,
Borrando
cada
dolor
Стереть
любую
боль
Con
besos
llenos
de
pasión
como
te
amé
por
vez
primera
Поцелуями,
полными
страсти,
как
любила
тебя
в
первый
раз
Con
los
años
que
me
quedan
te
haré
olvidar
cualquier
error
За
все
годы,
что
мне
остались,
я
заставлю
тебя
забыть
любую
ошибку
No
quise
herirte,
mi
amor
Я
не
хотела
ранить
тебя,
любимый
Sabes
que
eres
mi
adoración
Ты
знаешь,
что
ты
моё
обожание
Y
lo
serás
mi
vida
entera
И
будешь
им
всю
мою
жизнь
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
No
quiero
recordar
como
te
perdí
Я
не
хочу
вспоминать,
как
потеряла
тебя
Quizás
fue
inmadurez
de
mi
parte
Возможно,
это
была
моя
незрелость
No
te
supe
querer
Я
не
умела
любить
тебя
Y
te
aseguro
que
con
los
años
que
me
quedan
los
voy
a
dedicar
a
ti
И
я
уверяю
тебя,
что
все
оставшиеся
мне
годы
я
посвящу
тебе
Hacerte
tan
feliz
Делать
тебя
таким
счастливым
Que
te
enamores
ms
de
mí
Чтобы
ты
влюбился
в
меня
ещё
сильнее
Yo
te
amaré
hasta
que
muera,
hasta
que
yo
muera
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти,
до
самой
моей
смерти
Cómo
comprobar,
que
no
sé
y
quién
fui
Как
доказать,
что
я
не
знала,
кем
была
El
tiempo
te
dirá
si
tienes
fe
en
mí
Время
покажет,
веришь
ли
ты
мне
Que
como
yo
te
amé,
más
nadie,
más
nadie
te
podrá
amar
jamás
Что
так,
как
любила
тебя
я,
больше
никто,
больше
никто
никогда
не
сможет
полюбить
Dime
que
no
es
el
final
Скажи,
что
это
не
конец
Sé
que
aún
me
queda
una
oportunidad
Я
знаю,
что
у
меня
ещё
есть
шанс
Sé
que
aún
no
es
tarde
para
recapacitar
Я
знаю,
что
ещё
не
поздно
всё
обдумать
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
demostraré
cuánto
te
quiero
И
за
все
годы,
что
мне
остались,
я
докажу,
как
сильно
тебя
люблю
Sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
Я
знаю,
что
наша
любовь
настоящая
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
И
за
все
годы,
что
мне
остались
Demostraré,
demostraré
cuánto
te
quiero,
Я
докажу,
докажу,
как
сильно
тебя
люблю,
Cuánto
te
quiero,
cuánto
te
quiero
Как
сильно
тебя
люблю,
как
сильно
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.