Lyrics and translation Thalía - Con la Duda (with Joan Sebastián)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Duda (with Joan Sebastián)
С сомнением (с Joan Sebastián)
Me
he
quedado
con
la
duda
si
serías
o
no
Я
осталась
в
сомнении,
был
ли
ты
или
нет
La
puerta
del
laberinto
donde
me
he
perdido
yo
Дверью
в
лабиринт,
где
я
заблудилась
Me
he
quedado
con
la
duda
si
serías
mi
amor
Я
осталась
в
сомнении,
был
ли
ты
моей
любовью
Esa
tierra
prometida,
el
antídoto
de
mi
dolor
Той
землей
обетованной,
противоядием
от
моей
боли
Me
quedé
con
otra
duda
y
te
preguntaré:
У
меня
остался
еще
один
вопрос,
и
я
спрошу
тебя:
¿Si
tú
también
te
quedaste
como
me
quedé?
Остался
ли
ты
так
же,
как
и
я?
Con
la
duda,
con
la
duda
С
сомнением,
с
сомнением
Aunque
fue
sano
pero
injusto,
yo
lo
sé
Хотя
это
было
правильно,
но
несправедливо,
я
знаю
Con
la
duda,
con
la
duda
С
сомнением,
с
сомнением
Aunque
fue
sano
pero
injusto,
yo
lo
sé
Хотя
это
было
правильно,
но
несправедливо,
я
знаю
Se
quedó
con
la
ilusión
mi
barca
de
papel
Моя
бумажная
лодочка
осталась
с
иллюзией
De
navegar
por
tus
mares
y
a
tus
aguas
serle
fiel
Плыть
по
твоим
морям
и
быть
верной
твоим
водам
Me
quedé
con
la
esperanza
de
que
mi
canción
Я
осталась
с
надеждой,
что
моя
песня
Entrando
por
tus
odios
entrara
en
tu
corazón
Проникнув
сквозь
твою
неприязнь,
войдет
в
твое
сердце
Me
he
quedado,
me
he
quedado
Я
осталась,
я
осталась
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
С
сомнением,
надеждой
и
иллюзией
Me
he
quedado,
me
he
quedado
Я
осталась,
я
осталась
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
С
сомнением,
надеждой
и
иллюзией
Nos
quedamos
fantaseando
con
el
beso
aquel
Мы
остались,
мечтая
о
том
поцелуе
Aquel
beso
que
en
mis
sueños
recorría
tu
piel
Том
поцелуе,
который
в
моих
снах
касался
твоей
кожи
Me
quedé
domando
al
potro
de
esa
pasión
Я
осталась,
укрощая
жеребца
той
страсти
Y
hoy
lo
escucho
relinchar
de
nuevo
en
mi
canción
И
сегодня
я
снова
слышу
его
ржание
в
моей
песне
Me
he
quedado,
me
he
quedado
Я
осталась,
я
осталась
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
С
сомнением,
надеждой
и
иллюзией
Me
he
quedado,
me
he
quedado
Я
осталась,
я
осталась
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
С
сомнением,
надеждой
и
иллюзией
Nos
quedamos,
nos
quedamos
Мы
остались,
мы
остались
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
С
сомнением,
надеждой
и
иллюзией
Nos
quedamos,
y
aquí
estamos
Мы
остались,
и
мы
здесь
Con
la
duda,
la
esperanza
y
la
ilusión
С
сомнением,
надеждой
и
иллюзией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.