Lyrics and translation Thalía - Empecemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
haces
tanta
falta
en
la
noche
(bebé)
Ты
мне
так
нужна
ночью
(малыш)
Extraño
el
olor
de
tu
pelo
Скучаю
по
запаху
твоих
волос
Tocar
tus
piecitos
lisitos
Прикасаться
к
твоим
гладким
ножкам
Voltearte
y
besarte
en
el
cuello
Обнять
тебя
и
поцеловать
в
шею
¿Por
qué
no
dejamos
de
lado
Почему
бы
нам
не
оставить
Esos
argumentos
errados?
Эти
ошибочные
доводы?
Tu
orgullo
pareciera
infinito
Твоя
гордость
кажется
бесконечной
Y
yo
soy
humano
y
no
aguanto
А
я
человек
и
не
выдержу
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
а
я
люблю
тебя
Vamos
a
olvidarlo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Давай
забудем
все,
все
и
начнем
с
нуля
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
а
я
люблю
тебя
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Я
достану
тебе
все
звезды
с
неба
и
начнем
с
нуля
Empecemos
de
cero
Начнем
с
нуля
Arma
tú
todito
el
tablero
Расставь
всю
доску
Pon
las
fichas
como
quieras,
tú
dicta
las
reglas
del
juego
Расставляй
фишки,
как
хочешь,
ты
диктуешь
правила
игры
Te
obedezco
como
un
caballero
Я
подчинюсь
тебе,
как
джентльмен
Conmigo
tú
vas
a
ser
feliz,
eh
Со
мной
ты
будешь
счастлив,
эй
Como
una
lombriz,
ah
Как
червячок,
ах
Dame
una
oportunidad,
tengo
el
cora'
de
cristal
Дай
мне
шанс,
у
меня
сердце
из
стекла
Y
sin
ti
se
va
a
partir
И
без
тебя
оно
разобьется
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
а
я
люблю
тебя
Vamos
a
olvidarlo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Давай
забудем
все,
все
и
начнем
с
нуля
Si
tú
me
quieres
y
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
а
я
люблю
тебя
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
Я
достану
тебе
все
звезды
с
неба
и
начнем
Conmigo
tú
vas
a
ser
feliz
Со
мной
ты
будешь
счастлив
Como
una
lombriz
Как
червячок
Dame
una
oportunidad,
tengo
el
cora'
de
cristal
Дай
мне
шанс,
у
меня
сердце
из
стекла
Sin
ti
se
va
a
partir
Без
тебя
оно
разобьется
Yo
te
necesito
tanto
que
me
asfixio
Ты
мне
так
нужна,
что
я
задыхаюсь
Ay,
piénsatelo
bien;
uno
y
uno
no
son
tres
Ой,
подумай
хорошенько;
один
и
один
- это
не
три
Tu
lugar
es
junto
a
mí
Твое
место
рядом
со
мной
Yo
te
necesito
tanto
que
me
asfixio
Ты
мне
так
нужна,
что
я
задыхаюсь
Ay,
piénsatelo
bien;
uno
y
uno
no
son
tres
Ой,
подумай
хорошенько;
один
и
один
- это
не
три
Tu
lugar
es
junto
a
mí
Твое
место
рядом
со
мной
Si
tú
me
quieres
(tú
me
quieres,
baby)
y
yo
te
quiero
(yo
te
quiero,
amor)
Если
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня,
малыш),
а
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
любимый)
Vamos
a
olvidarlo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero
Давай
забудем
все,
все
и
начнем
с
нуля
Si
tú
me
quieres
(tú
me
quieres,
baby)
y
yo
te
quiero
(yo
te
quiero,
amor)
Если
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня,
малыш),
а
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
любимый)
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
Я
достану
тебе
все
звезды
с
неба
и
начнем
Empecemos
de
cero
(empecemos
de
cero)
Начнем
с
нуля
(начнем
с
нуля)
Arma
tú
todito
el
tablero
(arma
tú
todito
el
tablero)
Расставь
всю
доску
(расставь
всю
доску)
Pon
las
fichas
como
quieras,
bebé
Расставляй
фишки,
как
хочешь,
малыш
Yo,
yo
te
obedezco
como
todo
un
caballero,
oh
Я,
я
подчинюсь
тебе,
как
настоящий
джентльмен,
о
Vamos
a
olvidarlo
todo,
toditito
Давай
забудем
все,
абсолютно
все
Oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О,
о,
о,
о-о,
о-о-о
Yo
te
bajo
el
cielo
todo,
todo
y
empecemos
de
cero,
oh
Я
достану
тебе
все
звезды
с
неба
и
начнем
с
нуля,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariadna Thalía Sodi "thalía", Judith Buendía
Attention! Feel free to leave feedback.