Thalía - Fantasia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalía - Fantasia




Fantasia
Фантазия
Muchos caminos, tu emprenderas
Много дорог тебе предстоит пройти,
Mil y un océanos cruzaras
Тысячу и один океан пересечь.
Siempre en ti, voy a reinar
Я всегда буду царствовать в твоем сердце,
En cada calle, cada boulevard
На каждой улице, каждом бульваре.
Te encontrarás buscándome
Ты будешь искать меня повсюду,
Y en otros labios, a mi me besarás
И в других объятиях будешь целовать меня.
Tu fantasía loca al despertar
Твоя безумная фантазия при пробуждении,
Tu obsesión hasta delirar
Твоя на obsession до бреда.
Me pensarás hasta enloquecer
Ты будешь думать обо мне до безумия.
Tu fantasía loca al despertar
Твоя безумная фантазия при пробуждении,
Tu obsesión hasta delirar
Твоя одержимость до бреда.
Me pensarás hasta enloquecer
Ты будешь думать обо мне до безумия.
París, Berlín, Martinque
Париж, Берлин, Мартиника,
No hay distancia ya entre los dos
Между нами больше нет расстояния.
Es pasión, locura sin fin
Это страсть, безумие без конца,
Y me verás en el azul del mar
И ты увидишь меня в синеве моря,
En el rocio, al amanecer
В росе на рассвете,
En una suave brisa, que te acaricia
В легком бризе, который ласкает тебя.
Tu fantasía loca al despertar
Твоя безумная фантазия при пробуждении,
Tu obsesión hasta delirar
Твоя одержимость до бреда.
Me pensarás hasta enloquecer
Ты будешь думать обо мне до безумия.
Tu fantasía loca al despertar
Твоя безумная фантазия при пробуждении,
Tu obsesión hasta delirar
Твоя одержимость до бреда.
Me pensarás hasta enloquecer
Ты будешь думать обо мне до безумия.
Tu fantasía loca al despertar
Твоя безумная фантазия при пробуждении,
Tu obsesión hasta delirar
Твоя одержимость до бреда.
Me pensarás hasta enloquecer
Ты будешь думать обо мне до безумия.
Tu fantasía loca al despertar
Твоя безумная фантазия при пробуждении,
Tu obsesión hasta delirar
Твоя одержимость до бреда.
Me pensarás hasta enloquecer
Ты будешь думать обо мне до безумия.
Tu fantasía
Твоя фантазия.
Me pensarás, me pensarás, me pensarás
Ты будешь думать обо мне, думать обо мне, думать обо мне.
Tu fantasía loca al despertar
Твоя безумная фантазия при пробуждении.
Hasta enloquecer, hasta enloquecer, hasta enloquecer
До безумия, до безумия, до безумия.
Fantasía
Фантазия.
Hasta enloquecer
До безумия.





Writer(s): Anders Gabriela


Attention! Feel free to leave feedback.