Lyrics and translation Thalía - Flor de Juventud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
¿cómo
estás?
Esta
carta
es
para
ti
Привет,
как
дела?
Это
письмо
для
вас
Llena
de
temor,
llena
de
dolor
Полный
страха,
полный
боли.
Esta
flor
de
mi
juventud
Этот
цветок
моей
юности
La
corté
por
ti,
muestra
de
mi
amor
Я
отрезал
ее
для
тебя,
знак
моей
любви.
Esa
noche
en
que
todo
acabó
В
ту
ночь,
когда
все
закончилось.
Me
sentí
morir,
te
quise
abrazar
Я
чувствовал
себя
умирающим,
я
хотел
обнять
тебя.
El
teléfono
me
ayudó
Телефон
помог
мне
A
fingir
valor,
a
poder
mentir
Притворяться
мужеством,
уметь
лгать.
Fuimos
uno
al
navegar
Мы
были
едины
при
плавании.
Por
las
trampas
del
amor
За
ловушки
любви
Fuimos
brisa
y
fuimos
mar
Мы
пошли
бризом,
и
мы
пошли
море.
En
un
mundo
de
cristal
В
хрустальном
мире
Lágrimas
que
expresan
mi
debilidad
Слезы,
которые
выражают
мою
слабость,
Al
fingir
hablar
con
seguridad
Делая
вид,
что
говорит
уверенно.
Dos
colosos
al
amar,
dos
jinetes
al
volar
Два
колосса
при
любви,
два
всадника
при
полете
Un
amor
al
cual
cuidar,
inocencia,
honestidad
Любовь,
о
которой
нужно
заботиться,
невинность,
честность
Un
corazón
para
soñar
Сердце,
чтобы
мечтать,
Gracias
por
tus
besos,
por
tu
corazón
Спасибо
за
твои
поцелуи,
за
твое
сердце.
Por
abrazarte
a
mí
para
así
dormir
За
то,
что
обнял
тебя,
чтобы
так
спать.
Gracias
por
tu
lucha,
por
creer
en
mí
Спасибо
за
твою
борьбу,
за
веру
в
меня.
Por
tu
felicidad,
y
por
volver
a
amar
За
твое
счастье
и
за
то,
что
снова
любишь.
Fuimos
alma
y
fuimos
paz
Мы
были
душой,
и
мы
были
миром.
Nuestro
lema...
libertad
Наш
девиз
...
Свобода
Al
cerrar
tus
ojos
yo
estaré
ahí
Когда
ты
закроешь
глаза,
я
буду
там.
Vivirás
en
mí,
amaré
por
ti
Ты
будешь
жить
во
мне,
я
буду
любить
за
тебя.
Esta
flor
de
mi
juventud
volverá
a
crecer...
Этот
цветок
моей
юности
снова
вырастет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Carlos Esteban, Thalia
Album
Love
date of release
07-10-1992
Attention! Feel free to leave feedback.