Thalía - Gracias a Dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalía - Gracias a Dios




Cuándo estoy contigo no me importa nada
Когда я с тобой, мне все равно.
Sólo tu cariño, sólo tus palabras
Только твоя любовь, только твои слова.
Cuándo estoy contigo se cambia mi vida
Когда я с тобой, моя жизнь меняется.
A un mundo divino oh, oh
В Божественный мир о, о
Lleno de alegrías
Полный радостей
Cuándo estoy contigo no me importa nada
Когда я с тобой, мне все равно.
Sólo tu cariño, sólo tus palabras
Только твоя любовь, только твои слова.
eres el amor que yo esperaba
Ты-любовь, на которую я надеялся.
Lo que tanto había soñado
О чем я так мечтал.
Hasta que llegaste
Пока не пришел ты.
Le di gracias a la vida
Я поблагодарил его за жизнь.
Le di gracias al amor (amor)
Я поблагодарил его за любовь (любовь).
Por estar contigo, contigo
За то, что был с тобой, с тобой.
Por haberte encontrado, por haberte conocido amor
За то, что нашел тебя, за то, что встретил тебя любовью.
Por ser tan feliz contigo, por estar enamorados
За то, что я так счастлива с тобой, за то, что мы влюблены.
Porque ahora estás conmigo
Потому что теперь ты со мной.
Porque ahora estoy contigo
Потому что теперь я с тобой.
Yo le doy gracias, le doy gracias
Я благодарю его, я благодарю его.
Gracias a Dios
слава Богу
Le doy gracias a la vida
Я благодарю жизнь
Le doy gracias al amor
Я благодарю любовь
Por haber nacido en el mismo siglo y yo
За то, что родился в одном веке, ты и я.
(Tú y yo)
(Ты и я)
eres el amor que yo esperaba
Ты-любовь, на которую я надеялся.
Lo que tanto había soñado
О чем я так мечтал.
Hasta que llegaste
Пока не пришел ты.
Le di gracias a la vida
Я поблагодарил его за жизнь.
Le di gracias al amor (amor)
Я поблагодарил его за любовь (любовь).
Por estar contigo, contigo
За то, что был с тобой, с тобой.
eres el amor que yo esperaba
Ты-любовь, на которую я надеялся.
Lo que tanto habia soñado
О чем я так мечтал.
Hasta que llegaste
Пока не пришел ты.
Le di gracias a la vida
Я поблагодарил его за жизнь.
Le di gracias al amor (amor)
Я поблагодарил его за любовь (любовь).
Por estar contigo, contigo
За то, что был с тобой, с тобой.
Le doy gracias a la vida
Я благодарю жизнь
Le doy gracias al amor
Я благодарю любовь
Por haber nacido en el mismo siglo y yo
За то, что родился в одном веке, ты и я.
Gracias a la vida,
Благодаря жизни,
Gracias al amor,
Благодаря любви,
Yo le doy gracias, muchas gracias, gracias a Dios
Я благодарю вас, большое спасибо, слава Богу
Le doy gracias, muchas gracias, gracias a Dios
Я благодарю вас, большое спасибо, слава Богу
Le doy gracias,
Я благодарю вас,
Le doy gracias,
Я благодарю вас,
Muchas gracias, muchas gracias, gracias a Dios
Большое спасибо, да большое спасибо, слава Богу





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.