Lyrics and translation Thalía - Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hits Medley - Habítame Siempre Live Version
Попурри хитов - Habítame Siempre (концертная версия)
Llama
no
importa
la
hora
en
que
yo
estoy
aquí
Звони,
неважно,
в
какой
час,
я
здесь,
Entre
las
cuatro
paredes
de
mi
habitación
Между
четырёх
стен
моей
комнаты.
Y
es
importante
al
menos
decirte
И
важно
хотя
бы
сказать
тебе,
Que
esto
de
tu
ausencia
duele,
y
no
sabes
cuanto...
Что
твоё
отсутствие
причиняет
боль,
и
ты
не
знаешь,
как
сильно...
Ven
que
mi
alma
no
quiere
dejarte
ir
Приди,
моя
душа
не
хочет
отпускать
тебя,
Que
los
minutos
me
hacechan,
aqui
todo
es
gris
Минуты
преследуют
меня,
здесь
всё
серо.
Y
alrededor
todo
es
miedo
y
desesperanza
И
вокруг
один
страх
и
отчаяние,
Ven
que
nunca
imaginaba
como
era
estar
sola
Приди,
я
никогда
не
представляла,
каково
быть
одной.
Que
no
es
nada
fácil
cuando
te
derrotan
Что
совсем
нелегко,
когда
тебя
побеждают,
Que
no
se
que
hacer
y
aqui
no
queda
nada
de
nada
Что
я
не
знаю,
что
делать,
и
здесь
ничего
не
осталось.
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
научил
меня,
как
быть
без
тебя,
Y
que
le
digo
yo
a
este
corazón
И
что
мне
сказать
этому
сердцу,
Si
tu
te
has
ido
y
todo
lo
perdí
Если
ты
ушёл,
и
я
всё
потеряла?
Por
donde
empiezo
si
todo
acabó
С
чего
начать,
если
всё
кончено?
No
me
enseñaste
como
estar
sin
ti
Ты
не
научил
меня,
как
быть
без
тебя,
Como
olvidarte,
si
nunca
aprendí...
Как
забыть
тебя,
если
я
никогда
не
училась...
Sigue
esa
voz
que
escuchas
Следуй
за
этим
голосом,
который
ты
слышишь,
Que
viene
desde
adentro
Который
идёт
изнутри.
No
es
normal
sentir,
todo
lo
que
yo
siento
Это
ненормально
чувствовать
всё
то,
что
я
чувствую.
Es
el
amor
que
me
ataca
Это
любовь,
которая
атакует
меня,
Que
me
invade
todo
el
cuerpo
Которая
пронзает
всё
моё
тело.
Atrevete
nomás
por
el
presentimiento
Решайся,
просто
следуй
предчувствию,
De
vivir
y
amar
Жить
и
любить,
Que
es
eso
lo
que
cuenta
Ведь
это
то,
что
имеет
значение.
Si
sientes
como
muchos,
derribaremos
puertas
Если
ты
чувствуешь,
как
многие,
мы
сломаем
двери.
Mirame
tal
vez,
si
quieres
tu
lo
intentas
Посмотри
на
меня,
может
быть,
если
хочешь,
ты
попробуешь,
Pero
aqui
no
dudes,
Но
здесь
не
сомневайся,
No
dudes
si
te
quedas.
Не
сомневайся,
если
останешься.
Quizá
no
es
este
el
momento
perfecto
Возможно,
сейчас
не
идеальный
момент,
Pero
las
cosas
de
pronto
se
dan
Но
всё
происходит
внезапно.
Sin
hacer
planes
de
frente
te
encuentro
Не
планируя,
я
встречаю
тебя
лицом
к
лицу,
Y
yo
quiero
vivir
lo
total.
И
я
хочу
жить
полной
жизнью.
Vivamos
el
momento
Будем
жить
настоящим
моментом.
Sin
arrepentimientos
Без
сожалений.
Baila
corazón,
baila
que
te
quiero
Танцуй,
сердце,
танцуй,
я
люблю
тебя.
Ay
pero
que
bueno
Ах,
как
хорошо,
Para
que
estemos
los
dos
Чтобы
мы
были
вместе,
Para
que
estemos
siempre,
siempre
Чтобы
мы
были
вместе
всегда,
всегда.
Entre
el
mar
y
una
estrella
Между
морем
и
звездой
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
Ты
будешь
оставаться
на
кончике
моих
вен.
Te
pondré
algunas
velas
Я
поставлю
несколько
свечей,
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas
Чтобы
спросить
у
Бога,
когда
ты
вернёшься.
Entre
el
mar
y
una
estrella
Между
морем
и
звездой
Seguirás
estando
al
filo
de
mis
venas
Ты
будешь
оставаться
на
кончике
моих
вен.
Estando
al
filo
de
mis
venas
Оставаясь
на
кончике
моих
вен.
Te
pondré
algunas
velas
Я
поставлю
несколько
свечей,
Te
pondré,
te
pondré
unas
velas
Я
поставлю,
поставлю
свечи,
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas
Чтобы
спросить
у
Бога,
когда
ты
вернёшься.
Para
preguntarle
a
Dios
cuando
regresas...
Чтобы
спросить
у
Бога,
когда
ты
вернёшься...
María,
María
la
del
barrio
no,
no
llores
más
Мария,
Мария
из
трущоб,
не
плачь
больше,
María,
María
la
del
barrio
por
tu
amor
el
regresará.
Мария,
Мария
из
трущоб,
он
вернётся
к
тебе
из-за
твоей
любви.
Y
a
mucha
honra,
Maríaa
la
del
barrio
soy
И
с
гордостью,
я
Мария
из
трущоб,
La
que
de
escuincle
a
su
hijo
abandonó
Та,
которая
бросила
своего
сына
ещё
ребенком.
Y
pa
cubrir
este
pecado
И
чтобы
искупить
этот
грех...
Señor,
perdóname
Señor!
Господи,
прости
меня,
Господи!
María,
María
la
del
barrio,
no
no
llores
más
Мария,
Мария
из
трущоб,
не
плачь
больше,
María,
María
la
del
barrio,
por
tu
amor
el
regresará
Мария,
Мария
из
трущоб,
он
вернётся
к
тебе
из-за
твоей
любви.
María,
María
la
del
barrio,
no
te
culpes
más
Мария,
Мария
из
трущоб,
не
вини
себя
больше,
María,
María
la
del
barrio,
Dios
te
perdonará.
Мария,
Мария
из
трущоб,
Бог
тебя
простит.
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
из
трущоб,
Que
de
mi
corazón
de
adueñó
Которая
завладела
моим
сердцем,
Toditas
mis
ilusiones
se
llevó
Унесла
все
мои
иллюзии.
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
из
трущоб,
Que
regrese
a
mi
le
pido
a
Dios
Которая
просит
Бога
о
его
возвращении,
Porque
yo
me
pierdo
sin
su
amor
Потому
что
я
теряюсь
без
его
любви.
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
из
трущоб,
Sangre
de
mi
sangre
abandoné,
Я
бросила
свою
кровь,
Doy
la
vida
por
volverlo
a
ver
Я
отдала
бы
жизнь,
чтобы
увидеть
его
снова.
Soy
María,
María
la
del
barrio
Я
Мария,
Мария
из
трущоб,
Ay
ayúdame
Señor,
a
enmendar
este
cruel
error
О,
помоги
мне,
Господи,
исправить
эту
жестокую
ошибку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estefano, Fabio Alonso Salgado, Francisco Navarrete Rivera, Julio César Reyes, Julio Reyes, Marco Flores, Vivian Epelbaum
Album
Thalía
date of release
24-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.