Lyrics and translation Thalía - La Movidita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
quedarse
con
las
ganas
Зачем
сдерживать
желания?
Mejor
pasarla
enamorada
Лучше
провести
время
влюбленной.
Bien
sabes
como
el
tiempo
vuela
Ты
же
знаешь,
как
летит
время,
Y
tú
no
haces
nada
de
nada
А
ты
ничего
не
делаешь.
Ya
no
me
llores
y
quita
esa
cara
Не
плачь
мне
и
убери
это
выражение
лица,
Por
qué
te
importa
lo
que
piensen
Какое
тебе
дело
до
того,
что
подумают?
Aprende
a
ser
indiferente
Научись
быть
равнодушным.
Mi
vida
ya
no
te
lamentes
Милый,
хватит
сетовать,
Que
no
ganas
nada
de
nada
Ты
ничего
этим
не
добьешься.
Ya
no
me
llores
y
quita
esa
cara
Не
плачь
мне
и
убери
это
выражение
лица,
Yo
no
detengo
a
mi
corazón
Я
не
могу
остановить
свое
сердце,
Explota
sin
dinamita
Оно
взрывается
без
динамита.
Ya
basta
con
los
boleros
Хватит
уже
болеро,
De
vez
en
cuando
quiero
una
movidita
Время
от
времени
я
хочу
зажигательную
музыку.
No
te
me
acerques
demasiado
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко,
Porque
me
dan
cosquillitas
Потому
что
у
меня
мурашки
по
коже.
Prendan
las
luces
que
empieza
el
show
Включите
свет,
шоу
начинается,
Se
siente
la
adrenalina
Чувствуется
адреналин.
La
noche
no
ha
terminado
Ночь
еще
не
закончилась,
Todos
bailen
conmigo
esta
movidita
Все
танцуйте
со
мной
этот
зажигательный
танец.
¡Ay
qué
rica!
Ах,
как
классно!
La
movidita
Зажигательный
танец.
Por
qué
te
importa
lo
que
piensen
Какое
тебе
дело
до
того,
что
подумают?
Aprende
a
ser
indiferente
Научись
быть
равнодушным.
Mi
vida
ya
no
te
lamentes
Милый,
хватит
сетовать,
Que
no
ganas
nada
de
nada
Ты
ничего
этим
не
добьешься.
Ya
no
me
llores
y
quita
esa
cara
Не
плачь
мне
и
убери
это
выражение
лица,
Yo
no
detengo
a
mi
corazón
Я
не
могу
остановить
свое
сердце,
Explota
sin
dinamita
Оно
взрывается
без
динамита.
Ya
basta
con
los
boleros
Хватит
уже
болеро,
De
vez
en
cuando
quiero
una
movidita
Время
от
времени
я
хочу
зажигательную
музыку.
No
te
me
acerques
demasiado
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко,
Porque
me
dan
cosquillitas
Потому
что
у
меня
мурашки
по
коже.
Prendan
las
luces
que
empieza
el
show
Включите
свет,
шоу
начинается,
Se
siente
la
adrenalina
Чувствуется
адреналин.
La
noche
no
ha
terminado
Ночь
еще
не
закончилась,
Todos
bailen
conmigo
esta
movidita
Все
танцуйте
со
мной
этот
зажигательный
танец.
¡Ay
qué
rica!
Ах,
как
классно!
La
movidita
Зажигательный
танец.
Yo
no
detengo
a
mi
corazón
Я
не
могу
остановить
свое
сердце,
Explota
sin
dinamita
Оно
взрывается
без
динамита.
Ya
basta
con
los
boleros
Хватит
уже
болеро,
De
vez
en
cuando
quiero
una
movidita
Время
от
времени
я
хочу
зажигательную
музыку.
No
te
me
acerques
demasiado
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко,
Porque
me
dan
cosquillitas
Потому
что
у
меня
мурашки
по
коже.
Prendan
las
luces
que
empieza
el
show
Включите
свет,
шоу
начинается,
Se
siente
la
adrenalina
Чувствуется
адреналин.
La
noche
no
ha
terminado
Ночь
еще
не
закончилась,
Todos
bailen
conmigo
esta
movidita
Все
танцуйте
со
мной
этот
зажигательный
танец.
¡Ay
qué
rica!
Ах,
как
классно!
La
movidita
Зажигательный
танец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerika Jimenez, Antonio Rayo Gibo
Album
Latina
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.