Thalía - Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalía - Love




Déjame amarte...
Позволь мне любить тебя...
No seas cruel, conmigo no grites,
Не будь жестоким, со мной, не кричи.,
Agresivo no, posesivo no;
Агрессивный нет, притяжательный нет;
¿Sabes? tu cuerpo me invita...
Знаешь что? твое тело приглашает меня...
Siento tu calor, me sube el color.
Я чувствую твое тепло, я поднимаю цвет.
Hoy mi mundo está un poco cambiado...
Сегодня мой мир немного изменился...
Déjate querer, déjame querer;
Позволь себе хотеть, позволь мне хотеть.;
Siente el aire y escucha tus latidos...
Почувствуйте воздух и слушайте свое сердцебиение...
Déjame querer, déjate querer.
Позволь мне хотеть, позволь себе хотеть.
(INTERMEDIO)
(ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ)
Déjame quererte más, sólo un poco, un poco más, déjame amarte;
Позволь мне любить тебя больше, только немного, немного больше, позволь мне любить тебя.;
Déjame quererte más, sólo un poco, un poco más, déjame que te ame.
Позволь мне любить тебя больше, только немного, немного больше, позволь мне любить тебя.
Déjame quererte más, sólo un poco, un poco más, déjame amarte;
Позволь мне любить тебя больше, только немного, немного больше, позволь мне любить тебя.;
Déjame quererte más, sólo un poco, un poco más, déjame que te ame.
Позволь мне любить тебя больше, только немного, немного больше, позволь мне любить тебя.
(INTERMEDIO)
(ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ)
Déjame quererte más, sólo un poco, un poco más, déjame que te ame;
Позволь мне любить тебя больше, только немного, немного больше, позволь мне любить тебя.;
Déjame quererte más, sólo un poco, un poco más, déjame amarte.
Позволь мне любить тебя больше, только немного, немного больше, позволь мне любить тебя.
(INTERMEDIO)
(ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ)
El exceso de pudor enfría el deseo de amor
Избыток смущения охлаждает желание любви
Y las almas tímidas se hicieron para dar y sentir amor.
И робкие души были сделаны, чтобы дать и почувствовать любовь.
Hoy mi mundo está un poco cambiado...
Сегодня мой мир немного изменился...
Déjate querer, déjame querer;
Позволь себе хотеть, позволь мне хотеть.;
Siente el aire y escucha tus latidos...
Почувствуйте воздух и слушайте свое сердцебиение...
Déjate querer, déjame querer.
Позволь себе любить, позволь мне любить.
(INTERMEDIO)
(ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ)
Déjame amarte, déjame quererte, déjame amarte, déjame quererte.
Позволь мне любить Тебя, позволь мне любить Тебя, позволь мне любить Тебя, позволь мне любить тебя.
Déjame quererte más, déjame amarte más...
Позволь мне любить тебя больше, позволь мне любить тебя больше...
Déjame quererte más, déjame amarte más...
Позволь мне любить тебя больше, позволь мне любить тебя больше...
Déjame quererte, déjame amarte...
Позволь мне любить Тебя, позволь мне любить тебя...
Déjame quererte más, déjame amarte más...
Позволь мне любить тебя больше, позволь мне любить тебя больше...
Déjame quererte, déjame amarte...
Позволь мне любить Тебя, позволь мне любить тебя...
Déjame quererte más, déjame amarte más.
Позволь мне любить тебя больше, позволь мне любить тебя больше.





Writer(s): Luis Carlos Esteban Catalina


Attention! Feel free to leave feedback.