Lyrics and translation Thalía - Mujeres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
quien
las
invento
Не
знаю,
кто
их
придумал
No
se
quien
nos
hizo
ese
favor
tuvo
que
ser
Dios
Не
знаю,
кто
сделал
нам
такую
услугу,
должно
быть,
Бог
Que
vio
al
hombre
tan
solo
y
sin
dudar
lo
penso
en
dos
Который
увидел
мужчину
таким
одиноким
и
без
колебаний
разделил
его
на
две
части
Dicen
que
fue
una
costilla
Говорят,
что
это
было
ребро
Hubiese
dado
mi
columna
vertebral
por
verlas
andar
Я
бы
отдала
свой
позвоночник,
чтобы
увидеть,
как
они
ходят
Despues
de
hacer
el
amor
hasta
el
tocador
y
sin
voltear
После
того,
как
занимались
любовью,
до
туалетного
столика
и
не
оборачиваясь
Sin
voltear,
sin
voltear
Не
оборачиваясь,
не
оборачиваясь
Y
si
habitaran
la
luna
И
если
бы
они
жили
на
луне
Habria
mas
astronautas
que
arenas
en
el
mar
Было
бы
больше
астронавтов,
чем
песчинок
в
море
Mas
viajes
al
espacio
que
historias
en
un
bar
Больше
путешествий
в
космос,
чем
историй
в
баре
En
un
bar,
por
que
negar
В
баре,
зачем
отрицать
Que
son
lo
mejor
que
se
puso
en
este
lugar
Что
они
лучшее,
что
есть
в
этом
мире
Mujeres,
lo
que
nos
pidan
podemos
Женщины,
все,
что
вы
попросите,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
этого
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
А
если
этого
не
существует,
мы
это
придумаем
для
вас,
женщины
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
вы
попросите,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
этого
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
А
если
этого
не
существует,
мы
это
придумаем
для
вас,
женщины
Que
hubiera
escrito
Neruda
Что
бы
написал
Неруда
Que
habria
pintado
Picasso
Что
бы
нарисовал
Пикассо
Si
no
existieran
musas
como
ustedes
Если
бы
не
существовало
таких
муз,
как
вы
Nosotros
con
el
machismo,
ustedes
al
feminismo
Мы
с
мачизмом,
вы
с
феминизмом
Y
al
final
la
cosa
termina
en
par
И
в
конце
концов
все
заканчивается
парой
Pues
en
pareja
vinimos
y
en
pareja
hay
que
terminar
Ведь
парой
мы
пришли
и
парой
должны
закончить
Terminar,
terminar
Закончить,
закончить
Y
si
habitaran
la
luna
И
если
бы
они
жили
на
луне
Habria
mas
astronautas
que
arenas
en
el
mar
Было
бы
больше
астронавтов,
чем
песчинок
в
море
Mas
viajes
al
espacio
que
historias
en
un
bar
Больше
путешествий
в
космос,
чем
историй
в
баре
En
un
bar,
por
que
negar
В
баре,
зачем
отрицать
Que
son
lo
mejor
que
se
puso
en
este
lugar
Что
они
лучшее,
что
есть
в
этом
мире
Mujeres,
lo
que
nos
pidan
podemos
Женщины,
все,
что
вы
попросите,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
этого
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
А
если
этого
не
существует,
мы
это
придумаем
для
вас,
женщины
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
вы
попросите,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
этого
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
А
если
этого
не
существует,
мы
это
придумаем
для
вас,
женщины
Que
hubiera
escrito
Neruda
Что
бы
написал
Неруда
Que
habria
pintado
Picasso
Что
бы
нарисовал
Пикассо
Si
no
existieran
musas
como
ustedes
mujeres
Если
бы
не
существовало
таких
муз,
как
вы,
женщины
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
вы
попросите,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
этого
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
А
если
этого
не
существует,
мы
это
придумаем
для
вас,
женщины
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
вы
попросите,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
этого
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
А
если
этого
не
существует,
мы
это
придумаем
для
вас,
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.