Lyrics and translation Thalía - Mujeres
No
se
quien
las
invento
Я
не
знаю,
кто
их
придумал.
No
se
quien
nos
hizo
ese
favor
tuvo
que
ser
Dios
Я
не
знаю,
кто
оказал
нам
эту
услугу,
это
должен
был
быть
Бог.
Que
vio
al
hombre
tan
solo
y
sin
dudar
lo
penso
en
dos
Что
он
видел
человека
так
одиноко
и
без
колебаний
думал
о
двух
Dicen
que
fue
una
costilla
Говорят,
это
было
ребро.
Hubiese
dado
mi
columna
vertebral
por
verlas
andar
Я
бы
отдал
свой
позвоночник
за
то,
что
видел,
как
они
ходят.
Despues
de
hacer
el
amor
hasta
el
tocador
y
sin
voltear
После
занятий
любовью
до
туалетного
столика
и
без
переворачивания
Sin
voltear,
sin
voltear
Не
переворачивать,
не
переворачивать.
Y
si
habitaran
la
luna
И
если
бы
они
населяли
Луну,
Habria
mas
astronautas
que
arenas
en
el
mar
В
море
будет
больше
космонавтов,
чем
Песков
Mas
viajes
al
espacio
que
historias
en
un
bar
Больше
путешествий
в
космос,
чем
историй
в
баре
En
un
bar,
por
que
negar
В
баре,
почему
отрицать
Que
son
lo
mejor
que
se
puso
en
este
lugar
Что
они
лучшее,
что
когда-либо
было
в
этом
месте,
Mujeres,
lo
que
nos
pidan
podemos
Женщины,
все,
что
нас
просят,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
И
если
его
не
существует,
мы
изобретаем
его
для
вас,
женщины.
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
нас
просят,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
И
если
его
не
существует,
мы
изобретаем
его
для
вас,
женщины.
Que
hubiera
escrito
Neruda
Что
бы
написал
Неруда
Que
habria
pintado
Picasso
Что
я
бы
нарисовал
Пикассо
Si
no
existieran
musas
como
ustedes
Если
бы
не
было
таких
муз,
как
вы,
Nosotros
con
el
machismo,
ustedes
al
feminismo
Мы
с
мачизмом,
вы
с
феминизмом
Y
al
final
la
cosa
termina
en
par
И
в
конце
концов
все
заканчивается
в
паре.
Pues
en
pareja
vinimos
y
en
pareja
hay
que
terminar
Ну,
в
паре
мы
пришли,
и
в
паре
мы
должны
закончить
Terminar,
terminar
Закончить,
закончить.
Y
si
habitaran
la
luna
И
если
бы
они
населяли
Луну,
Habria
mas
astronautas
que
arenas
en
el
mar
В
море
будет
больше
космонавтов,
чем
Песков
Mas
viajes
al
espacio
que
historias
en
un
bar
Больше
путешествий
в
космос,
чем
историй
в
баре
En
un
bar,
por
que
negar
В
баре,
почему
отрицать
Que
son
lo
mejor
que
se
puso
en
este
lugar
Что
они
лучшее,
что
когда-либо
было
в
этом
месте,
Mujeres,
lo
que
nos
pidan
podemos
Женщины,
все,
что
нас
просят,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
И
если
его
не
существует,
мы
изобретаем
его
для
вас,
женщины.
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
нас
просят,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
И
если
его
не
существует,
мы
изобретаем
его
для
вас,
женщины.
Que
hubiera
escrito
Neruda
Что
бы
написал
Неруда
Que
habria
pintado
Picasso
Что
я
бы
нарисовал
Пикассо
Si
no
existieran
musas
como
ustedes
mujeres
Если
бы
не
было
таких
муз,
как
вы,
женщины.
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
нас
просят,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
И
если
его
не
существует,
мы
изобретаем
его
для
вас,
женщины.
Lo
que
nos
pidan
podemos
Все,
что
нас
просят,
мы
можем
Si
no
podemos
no
existe
Если
мы
не
можем,
не
существует
Y
si
no
existe
lo
inventamos
por
ustedes
mujeres
И
если
его
не
существует,
мы
изобретаем
его
для
вас,
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.