Lyrics and translation Thalía - Por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cómo
hacer
para
olvidar
tus
besos
Не
знаю,
как
мне
забыть
твои
поцелуи
Si
es
como
tener
el
cielo
entre
mis
manos
Ведь
это
словно
держать
небо
в
руках
No
sé
cómo
hacer
para
borrar
tus
sueños
Не
знаю,
как
мне
стереть
твои
мечты
Si
a
tu
lado
brilla
el
sol
en
el
verano
Ведь
рядом
с
тобой
в
любую
непогоду
светит
солнце
Solo
por
morir
al
roce
de
tu
cuerpo
Я
готова
умереть
от
прикосновения
твоего
тела
Y
vivir
de
nuevo
al
fuego
de
tus
labios
И
воскреснуть
от
поцелуя
твоих
губ
Quiero
amarte
así
con
todo
lo
que
tengo
Хочу
любить
тебя
со
всей
своей
страстью
Quiero
amanecer
dormida
entre
tus
brazos
Хочу
просыпаться
в
твоих
объятиях
Por
amor
te
espero,
por
amor
te
quiero
Из-за
любви
я
жду
тебя,
из-за
любви
я
люблю
тебя
Por
amor
te
llevo
clavado
aquí
en
mi
sentimiento
Из-за
любви
ты
живёшь
в
моём
сердце
Por
amor
te
sueño,
por
amor
me
entrego
Из-за
любви
я
мечтаю
о
тебе,
из-за
любви
я
отдаюсь
тебе
Por
amarte
sería
capaz
de
todo
sufrimiento
Из-за
любви
я
готова
пережить
любые
страдания
Ven,
ven
y
dame
tu
ternura
Приди,
приди
и
подари
мне
свою
нежность
Hoy
quiero
bailar
prendida
a
tu
cintura
Сегодня
я
хочу
танцевать,
прижавшись
к
твоей
талии
Ven,
ven
que
voy
a
darme
entera
Приди,
приди,
я
отдамся
тебе
без
остатка
Hoy
tendrás
de
mí
todo
lo
que
tú
quieras,
¡oye!
Сегодня
ты
получишь
от
меня
всё,
что
пожелаешь,
слушай!
Brota
tu
recuerdo
en
cada
pensamiento
Твой
образ
всплывает
в
каждом
моём
мыслях
Como
brotan
rosas
en
la
primavera
Как
розы
расцветают
весной
Te
encontré
perdida
entre
mis
sufrimientos
Я
нашла
тебя
среди
своих
страданий
Y
hoy
cantan
al
viento
todas
mis
quimeras
И
сегодня
все
мои
мечты
поют
ветру
Por
amor
te
espero,
por
amor
te
quiero
Из-за
любви
я
жду
тебя,
из-за
любви
я
люблю
тебя
Por
amor
te
llevo
clavado
aquí
en
mi
sentimiento,
eh
Из-за
любви
ты
живёшь
в
моём
сердце
Por
amor
te
sueño,
por
amor
me
entrego
Из-за
любви
я
мечтаю
о
тебе,
из-за
любви
я
отдаюсь
тебе
Por
amarte
sería
capaz
de
todo
sufrimiento
(ay)
Из-за
любви
я
готова
пережить
любые
страдания
(ай)
Ven,
ven
y
dame
tu
ternura
Приди,
приди
и
подари
мне
свою
нежность
Hoy
quiero
bailar
prendida
a
tu
cintura
Сегодня
я
хочу
танцевать,
прижавшись
к
твоей
талии
Ven,
ven
que
voy
a
darme
entera
Приди,
приди,
я
отдамся
тебе
без
остатка
Hoy
tendrás
de
mí
todo
lo
que
tú
quieras
(te
digo)
Сегодня
ты
получишь
от
меня
всё,
что
пожелаешь
(говорю
тебе)
Ven,
ven
y
dame
tu
ternura
Приди,
приди
и
подари
мне
свою
нежность
Hoy
quiero
bailar
prendida
a
tu
cintura
(te
digo)
Сегодня
я
хочу
танцевать,
прижавшись
к
твоей
талии
(говорю
тебе)
Ven,
ven
que
voy
a
darme
entera
Приди,
приди,
я
отдамся
тебе
без
остатка
Hoy
tendrás
de
mí
todo
lo
que
tú
quieras
Сегодня
ты
получишь
от
меня
всё,
что
пожелаешь
Así,
¡cachito!
Так,
красавчик!
Por
amor
te
quiero
(ay,
te
quiero)
Из-за
любви
я
люблю
тебя
(ай,
люблю
тебя)
Por
amor
te
espero
(mmh,
te
espero)
Из-за
любви
я
жду
тебя
(ммм,
жду
тебя)
Por
amor
te
sueño
(uh,
te
sueño)
Из-за
любви
я
мечтаю
о
тебе
(ух,
мечтаю
о
тебе)
Por
amor
me
entrego
(uoh)
Из-за
любви
я
отдаюсь
тебе
(уо)
Por
amor
te
quiero
(cómo
te
siento)
Из-за
любви
я
люблю
тебя
(как
я
тебя
чувствую)
Por
amor
te
espero
(mi
dulce
tormento)
Из-за
любви
я
жду
тебя
(моя
сладкая
мука)
Por
amor
te
sueño
(cómo
te
quiero)
Из-за
любви
я
мечтаю
о
тебе
(как
я
тебя
люблю)
Por
amor
me
entrego
(mi
estrella
en
el
cielo)
Из-за
любви
я
отдаюсь
тебе
(моя
звезда
на
небе)
Por
amor
te
quiero
(por
tenerte,
mi
vida)
Из-за
любви
я
люблю
тебя
(за
то,
что
ты
у
меня
есть,
моя
жизнь)
Por
amor
te
espero
(de
noche
y
de
día)
Из-за
любви
я
жду
тебя
(днём
и
ночью)
Por
amor
te
sueño
(mi
amor,
mi
cariño)
Из-за
любви
я
мечтаю
о
тебе
(моя
любовь,
моя
нежность)
Por
amor
me
entrego
(mi
luz,
mi
alegría)
Из-за
любви
я
отдаюсь
тебе
(мой
свет,
моя
радость)
Por
amor
te
quiero
(solo
amarte
yo
quiero)
Из-за
любви
я
люблю
тебя
(хочу
только
тебя
любить)
Por
amor
te
espero
(por
tu
amor
yo
me
muero)
Из-за
любви
я
жду
тебя
(я
умираю
от
твоей
любви)
Por
amor
te
sueño
(mi
pasión,
mi
locura)
Из-за
любви
я
мечтаю
о
тебе
(моя
страсть,
моё
безумие)
Por
amor
me
entrego
(mi
rayito
de
luna)
Из-за
любви
я
отдаюсь
тебе
(мой
лунный
луч)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Medina Soto
Attention! Feel free to leave feedback.