Thalía - Rosalinda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thalía - Rosalinda




Rosalinda
Rosalinda
Cuando se tiene una razón
When you have a reason
Para amar intensamente
To love intensely
Se descubre, de repente
You discover, suddenly
Que, por ti, late más fuerte el corazón
That your heart beats stronger for you
Ay, cuando nos llama la pasión
Oh, when passion calls us
Nos hallamos frente a frente
We find ourselves face to face
Para amarnos locamente
To love each other madly
Y entregarnos, sin reservas, al amor
And surrender ourselves, without reserve, to love
Ay, amor, quédate muy dentro
Oh, love, stay very close
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Here is your Rosalinda to live in your dreams
Ay, amor, que me estoy muriendo
Oh, love, I'm dying
Es esta tu Rosalinda que sólo quiere tus besos
It's your Rosalinda who just wants your kisses
Rosalinda, Rosalinda
Rosalinda, Rosalinda
Rosalinda, Rosalinda
Rosalinda, Rosalinda
Ay, beso a beso, fui en la piel
Oh, kiss by kiss, I went into the skin
Me enamora suavemente
You gently make me fall in love
Me devoras lentamente
You devour me slowly
Desatando los secretos del placer
Unleashing the secrets of pleasure
Sólo sabes muy bien
Only you know very well
Embriagarme de locura
To get me drunk with madness
Me seduces, me torturas
You seduce me, you torture me
Con el roce de tus labios como miel
With the touch of your lips like honey
En tus ojos tengo una razón para soñar
In your eyes I have a reason to dream
Es una eternidad
It's an eternity
Sintiendo cómo el tiempo ya no existe junto a ti
Feeling how time no longer exists with you
Me siento tan feliz cuando me llevas en tus brazos a la libertad
I feel so happy when you take me in your arms to freedom
Ay, amor, quédate muy dentro
Oh, love, stay very close
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Here is your Rosalinda to live in your dreams
Ay, amor, que me estoy muriendo
Oh, love, I'm dying
Es esta tu Rosalinda que sólo quiere tus besos
It's your Rosalinda who just wants your kisses
Ay, amor, ay, amor, aquí está tu Rosalinda
Oh, love, oh, love, here is your Rosalinda
Para vivir en tus sueños
To live in your dreams
Es la locura que me tortura
It's the madness that tortures me
Porque te llevo muy dentro
Because I carry you deep inside
Ay, amor, ay, amor, es esta tu Rosalinda
Oh, love, oh, love, it's your Rosalinda
Que sólo quiere tus besos
Who just wants your kisses
Si el amor me ha dado una razón
If love has given me a reason
Es para entregarte el corazón
It's to give you my heart
Y te digo: ay, amor, ay, amor
And I tell you: oh, love, oh, love
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Here is your Rosalinda to live in your dreams
Toma mi alma bebe mi cuerpo
Take my soul, drink my body
Que por tus besos me estoy muriendo, ah
Because I'm dying for your kisses, ah
Ay, amor, ay, amor, es esta tu Rosalinda
Oh, love, oh, love, it's your Rosalinda
Que sólo quiere tus besos
Who just wants your kisses
Rosalinda, Rosalinda
Rosalinda, Rosalinda
Rosalinda, ay, amor
Rosalinda, oh, love
¡Ay, amor!
Oh, love!





Writer(s): Kike Santander


Attention! Feel free to leave feedback.