Lyrics and translation Thalía - Rosalinda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
se
tiene
una
razón
Когда
в
сердце
есть
причина,
Para
amar
intensamente
Чтоб
любить
до
безумия,
Se
descubre,
de
repente
Вдруг
узнаешь
ты,
Que,
por
ti,
late
más
fuerte
el
corazón
Что
оно
сильнее
бьется
из-за
тебя.
Ay,
cuando
nos
llama
la
pasión
О,
когда
зовет
нас
страсть,
Nos
hallamos
frente
a
frente
Мы
встречаемся
лицом
к
лицу,
Para
amarnos
locamente
Чтоб
любить
друг
друга
безумно
Y
entregarnos,
sin
reservas,
al
amor
И
отдаться
любви
без
оглядки.
Ay,
amor,
quédate
muy
dentro
О,
любовь,
останься
со
мной,
Aquí
está
tu
Rosalinda
para
vivir
en
tus
sueños
Твоя
Розалинда
здесь,
чтоб
жить
в
твоих
мечтах.
Ay,
amor,
que
me
estoy
muriendo
О,
любовь,
я
умираю,
Es
esta
tu
Rosalinda
que
sólo
quiere
tus
besos
Это
твоя
Розалинда,
которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Rosalinda,
Rosalinda
Розалинда,
Розалинда,
Rosalinda,
Rosalinda
Розалинда,
Розалинда.
Ay,
beso
a
beso,
fui
en
la
piel
О,
поцелуй
за
поцелуем,
ты
завладел
моей
кожей,
Me
enamora
suavemente
Нежно
влюбляешь
меня
в
себя,
Me
devoras
lentamente
Медленно
пожираешь
меня,
Desatando
los
secretos
del
placer
Раскрывая
тайны
наслаждения.
Sólo
tú
sabes
muy
bien
Только
ты
знаешь,
как
это
сделать,
Embriagarme
de
locura
Одурманить
меня
безумием,
Me
seduces,
me
torturas
Ты
соблазняешь
меня,
мучаешь,
Con
el
roce
de
tus
labios
como
miel
Прикосновением
своих
губ,
как
мед.
En
tus
ojos
tengo
una
razón
para
soñar
В
твоих
глазах
я
нахожу
причину
мечтать,
Es
una
eternidad
Это
вечность,
Sintiendo
cómo
el
tiempo
ya
no
existe
junto
a
ti
Чувствуя,
как
время
замирает
рядом
с
тобой,
Me
siento
tan
feliz
cuando
me
llevas
en
tus
brazos
a
la
libertad
Я
так
счастлива,
когда
ты
уносишь
меня
в
своих
объятиях
к
свободе.
Ay,
amor,
quédate
muy
dentro
О,
любовь,
останься
со
мной,
Aquí
está
tu
Rosalinda
para
vivir
en
tus
sueños
Твоя
Розалинда
здесь,
чтоб
жить
в
твоих
мечтах.
Ay,
amor,
que
me
estoy
muriendo
О,
любовь,
я
умираю,
Es
esta
tu
Rosalinda
que
sólo
quiere
tus
besos
Это
твоя
Розалинда,
которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Ay,
amor,
ay,
amor,
aquí
está
tu
Rosalinda
О,
любовь,
любовь,
вот
твоя
Розалинда,
Para
vivir
en
tus
sueños
Чтоб
жить
в
твоих
мечтах.
Es
la
locura
que
me
tortura
Это
безумие
мучает
меня,
Porque
te
llevo
muy
dentro
Потому
что
я
ношу
тебя
глубоко
в
своем
сердце.
Ay,
amor,
ay,
amor,
es
esta
tu
Rosalinda
О,
любовь,
любовь,
это
твоя
Розалинда,
Que
sólo
quiere
tus
besos
Которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Si
el
amor
me
ha
dado
una
razón
Если
любовь
дала
мне
причину,
Es
para
entregarte
el
corazón
То
она
в
том,
чтоб
отдать
тебе
свое
сердце.
Y
te
digo:
ay,
amor,
ay,
amor
И
говорю
тебе:
о,
любовь,
любовь,
Aquí
está
tu
Rosalinda
para
vivir
en
tus
sueños
Вот
твоя
Розалинда,
чтоб
жить
в
твоих
мечтах.
Toma
mi
alma
bebe
mi
cuerpo
Возьми
мою
душу,
выпей
мое
тело,
Que
por
tus
besos
me
estoy
muriendo,
ah
Что
от
твоих
поцелуев
я
умираю,
о.
Ay,
amor,
ay,
amor,
es
esta
tu
Rosalinda
О,
любовь,
любовь,
это
твоя
Розалинда,
Que
sólo
quiere
tus
besos
Которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Rosalinda,
Rosalinda
Розалинда,
Розалинда,
Rosalinda,
ay,
amor
Розалинда,
о,
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander
Attention! Feel free to leave feedback.