Lyrics and translation Thalía - Te Deje la Puerta Abierta
Esa
fiesta
fue
un
encuentro,
una
mirada
Эта
вечеринка
была
встречей,
взглядом.
Conocerte
para
mí
fue
tan
fatal
Встреча
с
тобой
для
меня
была
такой
роковой.
Y
bailando
nuestros
cuerpos
producían
И
танцуя
наши
тела,
они
производили
Sensaciones
de
calor
y
de
humedad
Ощущения
тепла
и
влажности
Qué
problemas
con
parejas
diferentes
Какие
проблемы
с
разными
парами
Cómo
hacer
para
podernos
encontrar
Как
сделать,
чтобы
мы
могли
найти
Decidí
dejarte
el
tono
sutilmente
Я
решил
оставить
тон
тонко
Me
alejé
casi
temblando
de
ansiedad
Я
отошел,
почти
дрожа
от
беспокойства.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
El
deseo
me
mataba
Желание
убивало
меня.
Y
las
sábanas
de
seda
И
шелковые
простыни
A
mi
cuerpo
molestaban
К
моему
телу
приставали
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Y
la
noche
se
volaba
И
ночь
улетала.
Justo
cuando
tú
llegabas
Как
раз
тогда,
когда
ты
приехал.
Justo
cuando
tú
llegabas
Как
раз
тогда,
когда
ты
приехал.
Para
que
puedas
amar
Чтобы
ты
мог
любить.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
gozar
Чтобы
вы
могли
наслаждаться
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
soñar
Чтобы
вы
могли
мечтать
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
volar
Чтобы
ты
мог
летать.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Esta
noche
es
una
noche
diferente
Сегодня
другая
ночь.
Esta
noche
es
una
noche
ideal
Эта
ночь-идеальная
ночь.
Esta
noche
es
una
noche
para
siempre
Эта
ночь-ночь
навсегда.
Esta
noche
se
podra
olvidar
Эту
ночь
можно
забыть.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
El
deseo
me
mataba
Желание
убивало
меня.
Y
las
sábanas
de
seda
И
шелковые
простыни
A
mi
cuerpo
molestaban
К
моему
телу
приставали
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Y
la
noche
se
volaba
И
ночь
улетала.
Justo
cuando
tú
llegabas
Как
раз
тогда,
когда
ты
приехал.
Justo
cuando
tú
llegabas
Как
раз
тогда,
когда
ты
приехал.
Para
que
puedas
amar
Чтобы
ты
мог
любить.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
gozar
Чтобы
вы
могли
наслаждаться
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
soñar
Чтобы
вы
могли
мечтать
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
volar
Чтобы
ты
мог
летать.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
amar
Чтобы
ты
мог
любить.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
gozar
Чтобы
вы
могли
наслаждаться
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
soñar
Чтобы
вы
могли
мечтать
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Para
que
puedas
volar
Чтобы
ты
мог
летать.
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
дверь
открытой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Posse, Pedro Favini, Bebe Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.