Lyrics and translation Thalía - Tú Puedes Ser
Me
enseñaron
a
buscar
a
alguien
que
fuera
perfecto
Они
научили
меня
искать
кого-то,
кто
был
бы
идеальным
Que
cumpliera
las
normas
de
lo
que
parece
correcto
Чтобы
он
соответствовал
нормам
того,
что
кажется
правильным
Más
buscando,
me
fui
tropezando
y
vi
que
era
un
cuento
Больше
глядя,
я
споткнулся
и
увидел,
что
это
сказка.
Y
así
fue
que
entendí,
descubrí
el
amor
que
yo
quiero
И
так
я
понял,
я
обнаружил
любовь,
которую
я
хочу.
Solo
quiero
alguien
que
todas
las
mañanas
me
haga
café
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
каждое
утро
делал
мне
кофе.
Que
en
las
noches
me
quite
el
frío
de
los
pies
Что
по
ночам
я
снимаю
холод
с
ног.
Que
haga
un
buen
esfuerzo
por
portarse
bien
Пусть
он
приложит
все
усилия,
чтобы
вести
себя
хорошо
Solo
quiero
alguien
que
me
de
su
confianza
y
me
tenga
fe
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
доверял
мне
и
верил
мне.
Que
me
abrace
bonito
y
¿Sabes
qué?
Обними
меня
хорошенько,
и
знаешь
что?
Creo
que
tú
puedes
ser
Я
думаю,
что
ты
можешь
быть
De
mi
parte,
toditos
los
días
vermos
el
cielo
С
моей
стороны,
все
дни
мы
будем
видеть
небо.
Y
en
las
tardes
voy
a
cocinarte
mis
mejores
besos
И
по
вечерам
я
готовлю
тебе
свои
лучшие
поцелуи.
En
la
sala,
en
la
mesa,
en
la
cama
seremos
traviesos
В
гостиной,
за
столом,
в
постели
мы
будем
непослушными.
Y
en
la
noche,
ya
sabes,
pero
ese
es
nuestro
secreto
И
ночью,
вы
знаете,
но
это
наш
секрет
Solo
quiero
alguien
que
todas
las
mañanas
me
haga
café
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
каждое
утро
делал
мне
кофе.
Que
en
las
noches
me
quite
el
frío
de
los
pies
Что
по
ночам
я
снимаю
холод
с
ног.
Que
haga
un
buen
esfuerzo
por
portarse
bien
Пусть
он
приложит
все
усилия,
чтобы
вести
себя
хорошо
Solo
quiero
alguien
que
me
de
su
confianza
y
me
tenga
fe
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
доверял
мне
и
верил
мне.
Que
me
abrace
bonito
y
¿Sabes
qué?
Обними
меня
хорошенько,
и
знаешь
что?
Deja
te
digo
que
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
Puedes
ser
el
Sol
que
alumbra
mi
camino
Ты
можешь
быть
Солнцем,
которое
освещает
мой
путь,
Aquella
voz
que
quiero
oír
cada
despertar
Тот
голос,
который
я
хочу
услышать
каждое
пробуждение.
No
espero
menos
y
tampoco
pido
más
Я
не
ожидаю
меньше
и
не
прошу
больше
Solo
quiero
alguien
que
todas
las
mañanas
me
haga
café
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
каждое
утро
делал
мне
кофе.
Que
en
las
noches
me
quite
el
frío
de
los
pies
Что
по
ночам
я
снимаю
холод
с
ног.
Que
haga
un
buen
esfuerzo
por
portarse
bien
Пусть
он
приложит
все
усилия,
чтобы
вести
себя
хорошо
Solo
quiero
alguien
que
me
de
su
confianza
y
me
tenga
fe
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
доверял
мне
и
верил
мне.
Que
me
abrace
bonito
y
¿Sabes
qué?
Обними
меня
хорошенько,
и
знаешь
что?
Creo
que
tú
puedes
ser
Я
думаю,
что
ты
можешь
быть
Creo
que
tú
puedes
ser
Я
думаю,
что
ты
можешь
быть
Creo
que
tú
puedes
ser
Я
думаю,
что
ты
можешь
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Ariadna Thalia Sodi Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.