Thalía - Vueltas En El Aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thalía - Vueltas En El Aire




Perder la razón no es nada normal,
Потерять рассудок-это не нормально.,
Pero si me besas soy irracional;
Но если ты поцелуешь меня, я иррационален.;
Perder el control a no me va,
Потерять контроль со мной не получится.,
Pero me he declarado loca natural.
Но я объявила себя естественной сумасшедшей.
Doy vueltas en el aire...
Я кружусь в воздухе...
Cuando tus manos hacen lo que saben,
Когда твои руки делают то, что знают,,
Doy vueltas en el aire...
Я кружусь в воздухе...
Cuando conmigo haces y deshaces.
Когда со мной ты делаешь и избавляешься.
Y silencioso sacudiéndome
И ты молчишь, встряхивая меня.
Me elevas como un ángel...
Ты возвышаешь меня, как Ангела...
¡eh-eh-eh!
эй-эй-эй!
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de la piel;
Это зажигание пламени внутри кожи;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo abrazándote.
Я поднимаюсь на небеса, обнимая тебя.
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de mi piel;
Это зажигает пламя внутри моей кожи.;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo liberándome.
Это Вознесение на небеса, освобождение.
De tanto buscar por fin te encontré
От стольких поисков я наконец-то нашел тебя.
Y desde otras vidas esperándome,
И ты из других жизней ждешь меня.,
Que nada es casual destino más fe
Что ничто не является случайной судьбой больше веры
Y ahora nuestras almas descubriéndose.
И теперь наши души открываются.
Doy vueltas en el aire...
Я кружусь в воздухе...
Cuando tus manos hacen lo que saben,
Когда твои руки делают то, что знают,,
Doy vueltas en el aire...
Я кружусь в воздухе...
Cuando conmigo haces y deshaces.
Когда со мной ты делаешь и избавляешься.
Y silencioso sacudiéndome
И ты молчишь, встряхивая меня.
Me elevas como un ángel...
Ты возвышаешь меня, как Ангела...
¡eh-eh-eh!
эй-эй-эй!
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de la piel;
Это зажигание пламени внутри кожи;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo abrazándote.
Я поднимаюсь на небеса, обнимая тебя.
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de mi piel;
Это зажигает пламя внутри моей кожи.;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo liberándome.
Это Вознесение на небеса, освобождение.
¡Aah-aah-aah-aah...!
Аах-аах-аах-аах!
¡aah-aah-aah-aah-ah!
аах-аах-аах-аах!
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de la piel;
Это зажигание пламени внутри кожи;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo abrazándote.
Я поднимаюсь на небеса, обнимая тебя.
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de mi piel;
Это зажигает пламя внутри моей кожи.;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo liberándome.
Это Вознесение на небеса, освобождение.
Doy vueltas en el aire...
Я кружусь в воздухе...
Cuando tus manos hacen lo que saben,
Когда твои руки делают то, что знают,,
Doy vueltas en el aire...
Я кружусь в воздухе...
Cuando conmigo haces y deshaces.
Когда со мной ты делаешь и избавляешься.
Y silencioso sacudiéndome
И ты молчишь, встряхивая меня.
Me elevas como un ángel...
Ты возвышаешь меня, как Ангела...
¡eh-eh-eh-eh!
эй-эй-эй-эй!
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de la piel;
Это зажигание пламени внутри кожи;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo abrazándote.
Я поднимаюсь на небеса, обнимая тебя.
Hacerte el amor es ir y volver,
Заниматься любовью-значит идти и возвращаться.,
Es encender la llama dentro de mi piel;
Это зажигает пламя внутри моей кожи.;
Hacerte el amor morir y caer,
Ты любишь умирать и падать.,
Es elevarme al cielo liberándome.
Это Вознесение на небеса, освобождение.





Writer(s): José Reyes, Estéfano, Jose Reyes, Estefano


Attention! Feel free to leave feedback.