Lyrics and translation Thanatology - La Venganza Cursiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venganza Cursiva
Курсивный реванш
En
la
antigüedad
toda
receta
se
escribía
en
latín
y
В
древности
все
рецепты
писались
на
латыни,
и
Los
pacientes
se
quejaban
por
no
entender
su
contenido.
пациенты
жаловались,
что
не
понимают
их
содержания.
Clasistas,
elitistas:
Классовые,
элитарные:
El
médico
prescribe,
el
botánico
suscribe.
Врач
прописывает,
ботаник
подписывает.
Egoístas
y
racistas:
Эгоистичные
и
расистские:
El
médico
prescribe,
el
botánico
suscribe.
Врач
прописывает,
ботаник
подписывает.
Y
en
1822
se
ordenó
que
toda
receta
se
escribiera
en
castellano.
И
в
1822
году
было
постановлено,
что
все
рецепты
должны
писаться
на
испанском
языке.
Los
Médicos
(y
botánicos)
nunca
Врачи
(и
ботаники)
никогда
Estuvieron
de
acuerdo
con
esa
ordenanza.
не
были
согласны
с
этим
постановлением.
Clasistas,
elitistas:
Классовые,
элитарные:
El
médico
prescribe,
el
botánico
suscribe.
Врач
прописывает,
ботаник
подписывает.
Egoístas
y
racistas:
Эгоистичные
и
расистские:
El
médico
prescribe,
el
botánico
suscribe.
Врач
прописывает,
ботаник
подписывает.
La
venganza
aún
existe.
Месть
всё
ещё
существует.
La
venganza
aún
vive.
Месть
всё
ещё
жива.
La
venganza
aún
persiste.
Месть
всё
ещё
продолжается.
La
venganza
aún
sigue.
Месть
всё
ещё
длится.
"Desde
ese
momento
los
médicos
decidieron
escribir
las
recetas
con
«С
того
момента
врачи
решили
писать
рецепты
Letra
ilegible.
неразборчивым
почерком.
Esa
fue
la
venganza
a
sus
pacientes
por
Это
была
месть
пациентам
за
Entrometerse
en
la
relación
médico
botánico"
вмешательство
в
отношения
между
врачом
и
ботаником».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.