Thanh Bui - Duong Ve Xa Xoi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thanh Bui - Duong Ve Xa Xoi




Duong Ve Xa Xoi
Distant Road Home
Khi màn đêm đang dần buông
As night falls
Chìm vào mây, phai dần vào sương
Fading into clouds, mist
Đường về quá xa vời
The road home is so far
Mình tôi.
Just me.
Bao ngày qua, ôi thần tiên
All those days, my love
Giờ chỉ mình tôi giữa đất trời thênh thang
Now I'm all alone in this vast world
Đường về quá xa vời
The road home is so far
Riêng tôi...
Just me...
Lòng còn vương, còn thương
My heart still aches, still loves
Để lại trái tim nhung nhớ nơi này
Leaving a heart full of longing here
Hồn tôi lạc về đâu
Where has my soul wandered?
biết quê hương phương nào
For I know not where my home is
Đường về sao quá dài chỉ mình tôi lang thang giữa màn đêm
Why is the road home so long? I wander alone through the night
Đường về sao quá xa chỉ mình tôi chơi vơi giữa cuộc đời
Why is the road home so far? I'm lost in life
Chẳng hiểu sao trái tim trong lòng nghe hoang mang biết về đâu
I don't know why my heart feels so lost
Hãy chỉ tôi lối về cho tình yêu không ngăn cách biển khơi
Show me the way home, my love
Eh...
Eh...
Tôi còn nghe bao buồn vui
I still hear the laughter and joy
xa xa nhộn nhịp khu phố
And the distant hum of the city
Vẫn tiếng nói thân thuộc
Familiar voices still linger
Hằng đêm...
Every night...
Tôi gửi với gió mây
I send my heart to the wind and clouds
Con tim nơi chốn đây
My heart here
Bao năm tháng cách xa
Though years apart
Yêu thương không phai nhòa
My love has not faded
mãi sau, trọn đời tôi vẫn mang niềm đắm say
And forever, I will carry this love
Đường về sao quá dài chỉ mình tôi lang thang giữa màn đêm
Why is the road home so long? I wander alone through the night
Đường về sao quá xa chỉ mình tôi chơi vơi giữa cuộc đời
Why is the road home so far? I'm lost in life
Chẳng hiểu sao trái tim trong lòng nghe hoang mang biết về đâu
I don't know why my heart feels so lost
Hãy chỉ tôi lối về cho tình yêu không ngăn cách biển khơi
Show me the way home, my love
Giờ về nơi đâu
Where to now?
Nghìn dòng sông sâu
A thousand rivers deep
Đường về xa xôi
The road home is far
Tình yêu cách chia đôi bờ
Love is torn in two
Nghìn trùng ngăn cách
A thousand miles apart
Buồn lòng lữ khách
A traveler's heart aches
Về nơi đâu hỡi con tim nặng vương
Where do I go, my heavy heart?
yêu thương cách xa muôn trùng dương
For my love is an ocean away
Đường về sao quá dài chỉ mình tôi lang thang giữa màn đêm
Why is the road home so long? I wander alone through the night
Đường về sao quá xa chỉ mình tôi chơi vơi giữa cõi đời
Why is the road home so far? I'm lost in life
Chẳng hiểu sao trái tim trong lòng nghe hoang mang biết về đâu (I'm coming home)
I don't know why my heart feels so lost (I'm coming home)
Hãy chỉ cho tôi, hãy chỉ cho tôi... lối về
Show me, show me... the way home
Đường về sao quá dài chỉ mình tôi thôi, bước suốt kiếp đời
Why is the road home so long? I walk alone, for a lifetime
Đường về sao quá xa chỉ mình tôi thôi, chỉ mình tôi lang thang biết về đâu
Why is the road home so far? I wander alone, lost
Người hãy chỉ tôi lối về cho lòng thôi chơi vơi giữa cuộc đời
Show me the way home, my heart is lost in life
Hãy chỉ tôi lối về cho tình tôi không, tình tôi không ngăn cách biển khơi
Show me the way home, my love knows no boundaries





Writer(s): Linhduong Khac, Thanh Vubui, Longhoang Huy


Attention! Feel free to leave feedback.