Lyrics and translation Thanh Bui - Tron Trao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi
đây
tôi
sẽ
viết
tiếp
đời
mình
Здесь
я
продолжу
писать
свою
жизнь,
Mong
sao
được
thấu
những
nỗi
tâm
tư
Надеясь,
что
ты
поймешь
мои
сокровенные
мысли.
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
đón
nhận
Чем
бы
ни
закончилось,
я
приму
это
с
радостью.
Cuộc
sống
đã
mang
tôi
về
đây
Жизнь
привела
меня
сюда.
Xin
cho
tôi
hay
cảm
nhận
thật
lòng
về
tôi
trong
tim
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
на
самом
деле.
Xin
hãy
nói
thành
thật
/ đừng
ngần
ngại
lời
phán
xét
Прошу,
будь
честна,
не
бойся
осуждения.
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
nhận
lấy
Чем
бы
ни
закончилось,
я
приму
это
с
радостью,
Vì
trái
tim
tôi
trọn
trao
Ведь
моё
сердце
отдано
тебе
без
остатка.
Từng
nhịp
đập,
từng
nhịp
thở
Каждый
удар,
каждый
вздох,
Từng
lời
nhạc,
từng
giai
điệu
Каждое
слово,
каждая
мелодия
–
Và
lòng
chẳng
hối
hận
chi
И
я
ни
о
чём
не
жалею.
Cuộc
đời
chẳng
có
mấy
khi
Жизнь
так
коротка,
Dù
lòng
tôi
mãi
vương,
nhưng
tim
không
tiếc
thương,
vì
đã
dâng
hiến
Пусть
в
моей
душе
всегда
живёт
тоска,
но
сердце
не
будет
скорбеть,
ведь
оно
отдано
тебе.
Và
lòng
chẳng
hối
hận
chi
И
я
ни
о
чём
не
жалею.
Cuộc
đời
chẳng
có
mấy
khi
Жизнь
так
коротка,
Dù
lòng
tôi
mãi
vương,
nhưng
tim
không
tiếc
thương,
vì
đã
hiến
dâng
Пусть
в
моей
душе
всегда
живёт
тоска,
но
сердце
не
будет
скорбеть,
ведь
оно
отдано
тебе.
Đôi
khi
hoang
mang
giữa
những
lựa
chọn
Порой
я
теряюсь
в
сомнениях,
Bao
đêm
thâu
/ tôi
suy
tư
với
những
nẻo
đường
đời
Бессонными
ночами
я
размышляю
о
жизненных
путях.
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
đón
nhận
Чем
бы
ни
закончилось,
я
приму
это
с
радостью.
Thời
gian
nào
đâu
đợi
chờ
Время
не
ждёт,
Khi
tôi
ngước
mắt
để
quay
lại
nhìn
về
những
gì
mà
tôi
đã
có
Когда
я
оглядываюсь
назад,
чтобы
увидеть,
что
у
меня
было,
Đã
qua
bao
chông
gai
nhưng
không
sao
tìm
được
trạm
dừng
cho
kiếp
sống
Я
прошёл
через
столько
испытаний,
но
так
и
не
нашёл
пристанища
в
этой
жизни.
Dù
kết
thúc
biết
sẽ
ra
sao,
thì
tôi
vẫn
vui
vẻ
nhận
lấy
Чем
бы
ни
закончилось,
я
приму
это
с
радостью,
Vì
trái
tim
tôi
trọn
trao
Ведь
моё
сердце
отдано
тебе
без
остатка.
Từng
nhịp
đập,
từng
nhịp
thở
Каждый
удар,
каждый
вздох,
Từng
lời
nhạc,
từng
giai
điệu
Каждое
слово,
каждая
мелодия
–
Và
nơi
đây
tôi
như
đã
tái
sinh
một
kiếp
người
И
здесь
я
словно
обрел
новую
жизнь,
Con
tim
ôi
tự
do,
Моё
сердце
свободно,
Sống
với
ước
mơ
từ
bé
thơ...
yeah
Оно
живёт
детской
мечтой...
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanh Vubui, Longhoang Huy
Attention! Feel free to leave feedback.