Còn Sống Còn Yêu (feat. Orange, Tuimi & Châu Nhi) -
Thanh Ha
,
Orange
,
Tuimi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Còn Sống Còn Yêu (feat. Orange, Tuimi & Châu Nhi)
Solange wir leben, lieben wir (feat. Orange, Tuimi & Châu Nhi)
Khẽ
chớp
mắt
đã
thấy
tôi
20
Ein
kurzer
Wimpernschlag,
und
schon
bin
ich
20.
Bao
lâu
nay
sống
không
chờ
đợi
So
lange
lebe
ich
schon,
ohne
zu
warten.
Đời
vốn
gấp
gáp
cứ
vô
tư
thôi
Das
Leben
ist
hektisch,
sei
einfach
unbekümmert.
Rồi
mai
lại
thấy
mặt
trời
Und
morgen
siehst
du
wieder
die
Sonne.
Cuộc
sống
quá
ngắn,
tuổi
xuân
mau
phai
Das
Leben
ist
zu
kurz,
die
Jugend
vergeht
schnell.
Trôi
qua
đi
sẽ
không
quay
lại
Sie
zieht
vorbei
und
kehrt
nie
wieder.
Phụ
nữ
yếu
đuối
chẳng
hơn
thua
ai
Frauen
sind
zerbrechlich,
wetteifern
mit
niemandem.
Hãy
yêu
đi
chớ
ngần
ngại
Liebe
einfach,
zögere
nicht.
Now,
im
pretty
and
i
know
it
Jetzt
bin
ich
hübsch
und
ich
weiß
es.
Im
sexy
and
you
know
it
Ich
bin
sexy
und
du
weißt
es.
And
i
can
feel
your
heartbeat
beat
beat
beat
Und
ich
kann
deinen
Herzschlag
spüren,
Schlag
für
Schlag.
Cause
i'm
atractive
like
GUCCI
Denn
ich
bin
attraktiv
wie
GUCCI.
Adorable
like
FENDI
Bezaubernd
wie
FENDI.
I
AM
WHO
I
AM
AND
WHO
I
WANNABE
ICH
BIN,
WER
ICH
BIN
UND
WER
ICH
SEIN
WILL.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
đắm
say
mơ
mộng
nhiều
Solange
ich
schwärme,
träume
ich
viel.
Đừng
vội
khóc
một
dòng
sông
Weine
nicht
gleich
einen
ganzen
Fluss,
Vì
đời
không
như
ước
mong
weil
das
Leben
nicht
so
ist,
wie
man
es
sich
wünscht.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
lầm
lỗi
và
vỡ
tan
nhiều
Es
gibt
noch
Fehler
und
vieles,
was
zerbricht.
Hãy
cứ
khóc
một
dòng
sông
Weine
ruhig
einen
ganzen
Fluss,
Rồi
lại
mạnh
mẽ
sống
und
dann
lebe
stark
weiter.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Điều
gì
đến
sẽ
đến
Was
kommen
soll,
wird
kommen.
Khẽ
chớp
mắt
đã
thấy
tôi
20
Ein
kurzer
Wimpernschlag,
und
schon
bin
ich
20.
Bao
lâu
nay
sống
không
chờ
đợi
So
lange
lebe
ich
schon,
ohne
zu
warten.
Đời
vốn
gấp
gáp
cứ
vô
tư
thôi
Das
Leben
ist
hektisch,
sei
einfach
unbekümmert.
Rồi
mai
lại
thấy
mặt
trời
Und
morgen
siehst
du
wieder
die
Sonne.
Cuộc
sống
quá
ngắn,
tuổi
xuân
mau
phai
Das
Leben
ist
zu
kurz,
die
Jugend
vergeht
schnell.
Trôi
qua
đi
sẽ
không
quay
lại
Sie
zieht
vorbei
und
kehrt
nie
wieder.
Phụ
nữ
yếu
đuối
chẳng
hơn
thua
ai
Frauen
sind
zerbrechlich,
wetteifern
mit
niemandem.
Hãy
yêu
đi
chớ
ngần
ngại
Liebe
einfach,
zögere
nicht.
Now,
im
pretty
and
i
know
it
Jetzt
bin
ich
hübsch
und
ich
weiß
es.
Im
sexy
and
you
know
it
Ich
bin
sexy
und
du
weißt
es.
And
i
can
feel
your
heartbeat
beat
beat
beat
Und
ich
kann
deinen
Herzschlag
spüren,
Schlag
für
Schlag.
Cause
i'm
atractive
like
GUCCI
Denn
ich
bin
attraktiv
wie
GUCCI.
Adorable
like
FENDI
Bezaubernd
wie
FENDI.
I
AM
WHO
I
AM
AND
WHO
I
WANNABE
ICH
BIN,
WER
ICH
BIN
UND
WER
ICH
SEIN
WILL.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
đắm
say
mơ
mộng
nhiều
Solange
ich
schwärme,
träume
ich
viel.
Đừng
vội
khóc
một
dòng
sông
Weine
nicht
gleich
einen
ganzen
Fluss,
Vì
đời
không
như
ước
mong
weil
das
Leben
nicht
so
ist,
wie
man
es
sich
wünscht.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Điều
gì
đến
sẽ
đến
Was
kommen
soll,
wird
kommen.
All
around
the
world
Überall
auf
der
Welt,
All
these
pretty,
pretty
girls
all
diese
hübschen,
hübschen
Mädchen,
Might
not
know
about
their
worth
wissen
vielleicht
nicht,
wie
viel
sie
wert
sind.
More
than
diamonds,
more
than
pearls
(Ey)
Mehr
als
Diamanten,
mehr
als
Perlen
(Ey).
You
ain't
gotta
worry
'bout
nothing
Du
musst
dir
um
nichts
Sorgen
machen.
Why
you
gotta
care
about
anyone's
judgements?
Warum
kümmerst
du
dich
um
das
Urteil
anderer?
Look
into
the
mirror
without
any
retouchin'
Schau
in
den
Spiegel,
ganz
ohne
Retusche.
Love
who
you
want,
that's
outta
discussion
Liebe,
wen
du
willst,
das
steht
außer
Frage.
If
you
wanna
show
me
love,
yeah
show
me
love
Wenn
du
mir
Liebe
zeigen
willst,
ja,
zeig
mir
Liebe.
Hurry
up,
can't
get
enough
Beeil
dich,
ich
kann
nicht
genug
bekommen.
If
life's
about
to
drag
you
down,
I'll
lift
you
up
Wenn
das
Leben
dich
runterzieht,
helfe
ich
dir
hoch.
Got
my
high
heels
on
the
ground
(Yeah)
Ich
stehe
mit
meinen
High
Heels
fest
auf
dem
Boden
(Yeah).
Confidence
ain't
hurt
nobody
Selbstbewusstsein
hat
noch
niemandem
geschadet.
Come
and
sing
with
me
Komm
und
sing
mit
mir.
Confidence
ain't
hurt
nobody
Selbstbewusstsein
hat
noch
niemandem
geschadet.
It
just
sets
you
free
Es
macht
dich
nur
frei.
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst.
Whatever
you
like
Was
auch
immer
dir
gefällt.
Go
with
the
flow
Lass
dich
treiben.
There's
no
end
in
sight
Es
gibt
kein
Ende
in
Sicht.
If
you're
still
alive,
just
love
Wenn
du
noch
lebst,
dann
liebe
einfach.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
đắm
say
mơ
mộng
nhiều
Solange
ich
schwärme,
träume
ich
viel.
Đừng
vội
khóc
một
dòng
sông
Weine
nicht
gleich
einen
ganzen
Fluss,
Vì
đời
không
như
ước
mong
weil
das
Leben
nicht
so
ist,
wie
man
es
sich
wünscht.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
lầm
lỗi
và
vỡ
tan
nhiều
Es
gibt
noch
Fehler
und
vieles,
was
zerbricht.
Hãy
cứ
khóc
một
dòng
sông
Weine
ruhig
einen
ganzen
Fluss,
Rồi
lại
mạnh
mẽ
sống
und
dann
lebe
stark
weiter.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Còn
được
sống
thì
còn
yêu
Solange
ich
lebe,
liebe
ich.
Điều
gì
đến
sẽ
đến
Was
kommen
soll,
wird
kommen.
Cuộc
sống
quá
ngắn
tuổi
xuân
mau
phai
Das
Leben
ist
zu
kurz,
die
Jugend
vergeht
schnell.
Trôi
qua
đi
sẽ
không
quay
lại
Sie
zieht
vorbei
und
kehrt
nie
wieder.
Phụ
nữ
yếu
đuối
chẳng
hơn
thua
ai
Frauen
sind
zerbrechlich,
wetteifern
mit
niemandem.
Hãy
yêu
đi
chớ
ngần
ngại.
Liebe
einfach,
zögere
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuy My Pham, Chau Nhi Khoa
Attention! Feel free to leave feedback.