Lyrics and translation Thanh Ha - Chia Khoa Tinh Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chia Khoa Tinh Yeu
Ключ любви
Đêm
càng
buông
xuống
mau
em
càng
thêm
nhớ
mong
Ночь
опускается
всё
быстрее,
и
моя
тоска
по
тебе
растет.
Mơ
hình
ai
dáng
ai
bên
rèm
khung
cửa
xanh
Мне
снится
чей-то
силуэт
у
окна,
за
зеленой
занавеской.
Cô
phòng
em
ngóng
trông
gối
chiếc
em
lẻ
loi.
В
пустой
комнате
я
жду,
одинокая
на
своей
подушке.
Này
hỡi
người
yêu
tim
em
rung
động
О,
мой
любимый,
мое
сердце
трепещет.
Ngày
nắng
đẹp
tươi
hoa
thơm
gió
lộng
В
прекрасный
солнечный
день,
когда
благоухают
цветы
и
веет
легкий
ветерок,
Trọn
một
đời
tình
ta
gắn
bó.
Всю
свою
жизнь
я
готова
связать
с
тобой.
Để
mắt
lệ
rơi
cho
em
một
đời
Пусть
слезы
льются,
всю
мою
жизнь,
Nhớ
mãi
nhớ
không
hề
quên.
Я
буду
помнить,
никогда
не
забуду.
Nơi
đèn
xanh
ngã
tư
xe
chạy
nhanh
quá
nhanh
На
перекрестке,
в
свете
зеленого
светофора,
машины
мчатся
так
быстро,
Ân
tình
em
khát
khao
tiếc
nuối
em
lệ
rơi.
Моя
любовь
жаждет,
и
я
плачу
от
сожаления.
Nhiều
lùc
tình
cho
nhưng
không
ân
hận
Часто
любовь
дарит,
но
я
не
жалею,
Dù
biết
vào
yêu
thương
đau
trăm
lần
Даже
зная,
что
любовь
причиняет
боль
сотни
раз,
Đã
lỡ
lầm
xin
cho
em
nguyện
thề
Если
я
ошиблась,
позволь
мне
поклясться,
Thề
trọn
đời
cùng
ai
gắn
bó.
Клянусь,
что
всю
жизнь
буду
связана
с
тобой.
Chìa
khoá
tình
yêu
tay
ai
nhiệm
màu
Ключ
любви
в
чьих-то
волшебных
руках,
Tình
chỉ
đẹp
khi
cho
nhau
một
lần
Любовь
прекрасна,
только
если
отдаешь
себя
один
раз,
Chỉ
một
lần
thôi.
Только
один
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.