Thanh Ha - Dấu Tình Sầu - translation of the lyrics into Russian

Dấu Tình Sầu - Thanh Hatranslation in Russian




Dấu Tình Sầu
След Печальной Любви
Chiều còn vương nắng để gió đi tìm
Вечер хранит солнце, отпуская ветер в поиски
Vết bước chân em qua bao nhiêu lần
След твоих шагов, столько раз пройденный
Lời ru đan ngón tay buồn
Колыбельная плетёт печальные пальцы
Ngàn năm cho giá băng hồn
Тысячу лет для ледяной цены души
Tuổi gầy nồng lên màu mắt
Худоба лет насыщает цвет глаз
Trời còn mây tím để nhiều
Небо хранит лиловые тучи, чтобы листья много мечтали
khóc trên mi cho môi ươm sầu
Лист плачет на ресницах, чтобы губы взращивали печаль
Chiều lên đỉnh núi ngang đầu
Вечер поднимается на вершину горы напротив
Nhặt thương cho gót giăng sầu
Подбираю тоску для пяток, увязших в грусти
Giận hờn xin ngập lối đi
Обиды, умоляю, затопите путь
Đàn dâng tiếng phong kín tuổi buồn
Лютня возносит звук, запирая печальные годы
Đường hoang vắng cho về nguồn
Пустынная дорога позволяет листьям вернуться к истокам
Người tìm đến xin gợi nỗi hờn
Ты приходишь ко мне, чтобы пробудить обиду
Từ khi gió mang dấu địa đàng
С тех пор, как ветер принёс след рая
Đường lên đã che vết nồng nàn
Путь вверх уже скрыл след страсти
Người còn nhớ mãi hay quên lời
Ты всё ещё помнишь или забыл слова
người tìm đến giọng hát hồ
И ты приходишь ко мне с мечтательным голосом песни
Vết bước năm xưa nay vương âm thầm
След шагов тех лет теперь тайно тянется
Hàng cây bóng bên đường
Ряд деревьев грезит тенью у дороги
Gọi người khi nắng phai tàn
Зовёт тебя, когда солнце угасает
Gọi tình yêu vào lãng quên
Зовёт любовь в забвение
Chiều còn vương nắng để gió đi tìm
Вечер хранит солнце, отпуская ветер в поиски
Vết bước chân em qua bao nhiêu lần
След твоих шагов, столько раз пройденный
Lời ru đan ngón tay buồn
Колыбельная плетёт печальные пальцы
Ngàn năm cho giá băng hồn
Тысячу лет для ледяной цены души
Tuổi gầy nồng lên màu mắt
Худоба лет насыщает цвет глаз
Trời còn mây tím để nhiều
Небо хранит лиловые тучи, чтобы листья много мечтали
khóc trên mi cho môi ươm sầu
Лист плачет на ресницах, чтобы губы взращивали печаль
Chiều lên đỉnh núi ngang đầu
Вечер поднимается на вершину горы напротив
Nhặt thương cho gót giăng sầu
Подбираю тоску для пяток, увязших в грусти
Giận hờn xin ngập lối đi
Обиды, умоляю, затопите путь
Đàn dâng tiếng phong kín tuổi buồn
Лютня возносит звук, запирая печальные годы
Đường hoang vắng cho về nguồn
Пустынная дорога позволяет листьям вернуться к истокам
Người tìm đến xin gợi nỗi hờn
Ты приходишь ко мне, чтобы пробудить обиду
Từ khi gió mang dấu địa đàng
С тех пор, как ветер принёс след рая
Đường lên đã che khuất nồng nàn
Путь вверх уже скрыл след страсти
Người còn nhớ mãi hay quên lời
Ты всё ещё помнишь или забыл слова
người tìm đến giọng hát hồ
И ты приходишь ко мне с мечтательным голосом песни
Vết bước năm xưa nay vương âm thầm
След шагов тех лет теперь тайно тянется
Hàng cây bóng bên đường
Ряд деревьев грезит тенью у дороги
Gọi người khi nắng phai tàn
Зовёт тебя, когда солнце угасает
Gọi tình yêu vào lãng quên
Зовёт любовь в забвение
Hàng cây bóng bên đường
Ряд деревьев грезит тенью у дороги
Gọi người khi nắng phai tàn
Зовёт тебя, когда солнце угасает
Gọi tình yêu vào lãng quên
Зовёт любовь в забвение






Attention! Feel free to leave feedback.