Thanh Ha - Mong Manh Tinh Ve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thanh Ha - Mong Manh Tinh Ve




Mong Manh Tinh Ve
Хрупкое Возвращение Любви
Mong manh như hương ai quen dịu dàng thoáng qua
Хрупкий, как знакомый аромат, нежно промелькнувший,
Khi anh lang thang bên em đường chiều nắng xa
Когда ты бродил рядом со мной в лучах закатного солнца,
Nghe trong lòng anh còn bao lời cám ơn, lời xin lỗi
Слышу в своем сердце столько благодарностей, столько извинений,
Run run đôi vai em đau ngày nào bước đi
Дрожали твои плечи от боли, когда ты уходил,
Tin yêu em trao cho anh mất đi sao đành
Доверие и любовь, что я тебе дарила, потеряны как ты мог?
Nghe bao yêu thương lâu nay dặn lòng cố quên giờ lại thiết tha
Слышу, как вся любовь, что я так долго пыталась забыть, теперь снова пылает.
Long lanh sương ru trong đêm một màu mắt nâu
Сверкающая роса в ночи, цвета твоих карих глаз,
Anh mắt ấy vẫn chất chứa caœ trời ước
В твоих глазах все еще целый мир мечтаний,
Anh tay trong tay nhau mình lại như chưa từng xa cách
Я мечтаю, чтобы, взявшись за руки, мы снова были вместе, как прежде,
Cho anh hôn đôi mi em ướt bao đêm rồi
Позволь мне поцеловать твои ресницы, мокрые от слез,
Cho anh ôm bao đơn thắt tim em gầy
Позволь мне обнять все твое одиночество, что томит твое сердце,
Cho anh yêu em hơn xưa, ngày buồn đã qua, lại nhau
Позволь мне любить тебя сильнее, чем прежде, грустные дни прошли, мы снова вместе.
Nhớ ngày nào mình giận hờn nhau phút ngây khờ
Помню, как мы ссорились по глупости,
Lời nói lỡ mang đi tình yêu, trách sao để mất nhau
Неосторожные слова унесли нашу любовь, кого винить в нашей разлуке?
Thế rồi một ngày kia nhận ra biết ta vụng dại
И вот однажды мы поняли, как были глупы,
Người đã đến cho anh quên đi nỗi đau ngày đó
Кто-то появился и помог мне забыть ту боль.
Bao nhiêu cơn anh chỉ để thấy em
Во всех своих снах я вижу только тебя,
Bao nhiêu môi hôn âm ngọt ngào vẫn đây
Эхо сладких поцелуев все еще здесь,
Miên man tan trong vòng tay một hạnh phúc sao thật bình yên thế
Растворяюсь в твоих объятиях, как же спокойно в этом счастье,
Nắng vẫn ấm áp gió hát đường chiều phố quen
Солнце все так же ласково, ветер поет на знакомой улице,
Hương ai mong manh như sương giờ lại vấn vương
Твой аромат, хрупкий, как роса, снова опьяняет меня,
Du dương đôi tim ngân lên ngập ngừng khúc ca tình đắm say
Мелодично звучат наши сердца, несмело напевая песню страстной любви.





Writer(s): Triduc, Ngaphuong


Attention! Feel free to leave feedback.