Lyrics and translation Thanh Ha - Ngay Nang Qua Mau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngay Nang Qua Mau
День, Когда Солнце Быстро Ушло
Đêm
qua
nằm
nghe
tuổi
thơ
của
tôi
Прошлой
ночью
я
слушала
свое
детство,
Là
viên
đá
xanh
nằm
phơi
giữa
trời
Как
синий
камень,
лежащий
под
солнцем,
Sương
rơi
làm
sông
về
ôm
đời
tôi
Роса
падала,
река
обнимала
мою
жизнь,
Ngày
lên
nắng
soi
ngày
trôi
rất
dài
День
наступал,
солнце
светило,
день
тянулся
очень
долго.
Tôi
mơ
màng
trong
đời
tôi
buồn
tênh!
Я
мечтала,
в
моей
жизни
такая
пустота!
Dù
ah
đã
mang
tình
anh
đến
gần
Хотя
ты
принес
свою
любовь
ближе,
Yêu
anh
mà
sao
đời
tôi
quạnh
hiu
Люблю
тебя,
но
почему
моя
жизнь
так
одинока?
Ngày
ta
mất
nhau,
ngày
nắng
qua
mau
...
День,
когда
мы
потеряли
друг
друга,
день,
когда
солнце
быстро
ушло...
Đời
đã,
cuốn
ta
vào
trong
ưu
tối
.
Жизнь
затянула
нас
в
темноту.
Ai
chạy
trốn,
ai
lặng
câm.xem
tình
yêu
úa
màu
Кто-то
бежал,
кто-то
молчал,
наблюдая,
как
любовь
увядает.
Để
thấy
bên
kia
ngọn
đồi
hạnh
phúc
Чтобы
увидеть
по
ту
сторону
холма
счастья
Là
hờn
trách,
là
khổ
đau
.là
chẳng
mong
ngày
sau
Упреки,
страдания,
отсутствие
надежды
на
будущее.
Người
hỡi!
ngỡ
em
lạc
anh
giây
phút
Любимый!
Мне
казалось,
что
я
потеряла
тебя
на
мгновение.
Những
ngày
tháng,
trôi
dần
xa.e
làm
sao
níu
lại
Дни
и
месяцы
уходят
все
дальше,
как
мне
их
удержать?
để
thấy
trong
em
ngàn
lần
yếu
đuối
...
Чтобы
ты
увидел
мою
тысячекратную
слабость...
Bao
đêm
nằm
mong
trời
sẽ,
thấy
trong
nắng
mai...
Много
ночей
я
молилась,
чтобы
небо
увидело
в
утреннем
солнце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DALATDUNG
Attention! Feel free to leave feedback.