Lyrics and translation Thanh Ha - Nếu Xa Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Xa Nhau
Если расстанемся
Nếu
xa
nhau,
anh
xin
làm
mây
thu
Если
расстанемся,
я
стану
осенним
облаком,
Khóc
em
dài
những
tháng
mưa
ngâu
Оплакивая
тебя
долгими
днями
осенних
дождей.
Mưa
thu
buồn
buồn
đời
anh
bấy
lâu
Осенняя
грусть
томит
мою
душу,
Gió
thu
sầu
hát
bài
ca
nhớ
nhau
Осенний
ветер
напевает
мелодию
тоски
по
тебе.
Nếu
xa
nhau,
anh
xin
làm
giòng
sông
Если
расстанемся,
я
стану
рекой,
Nhớ
em
ngày
buồn
nước
mênh
mông
Вспоминая
тебя
в
дни
печали,
когда
вода
разольется
широко.
Khúc
sông
buồn
buồn
trời
bao
lá
giong
Грустная
река
под
печальным
небом,
укрытая
листвой,
Bến
xưa
trời,
tình
về
trong
nhớ
nhung
У
старого
берега,
в
воспоминаниях
возвращается
любовь.
Cùng
tháng
năm
mây
thu
trôi
lững
thững
cuối
trời
Месяц
за
месяцем,
год
за
годом,
осенние
облака
медленно
плывут
по
небу.
Biết
bao
giờ
thôi
phiêu
lãng
giữa
tháng
mưa
ngâu,
Когда
же
закончится
мое
скитание
в
осенних
дождях?
Em
có
nghe
chăng
bài
tình
ca?
Слышишь
ли
ты
песню
любви,
Hôm
nào
anh
đã
hát
cho
em
Которую
я
пел
тебе
однажды?
Trời
đã
sang
đông,
thôi
anh
làm
im
vắng
Зима
уже
на
пороге,
а
я
погружаюсь
в
тишину,
Những
đêm
dài
mơ
ước
gió
trăng
Долгими
ночами
грезя
о
лунном
свете
и
ветре.
Biết
bao
giờ
tình
yêu
thôi
lỡ
làng
Когда
же
закончится
эта
несчастная
любовь?
Biết
bao
giờ
đời
anh
thôi
dở
dang
Когда
же
моя
жизнь
станет
полной?
Biết
bao
giờ
tình
yêu
thôi
lỡ
làng
Когда
же
закончится
эта
несчастная
любовь?
Biết
bao
giờ
đời
anh
thôi
dở
dang
Когда
же
моя
жизнь
станет
полной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ước Hẹn
date of release
25-06-1995
Attention! Feel free to leave feedback.