Thanh Ha - Pho Mac Cho so Phan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thanh Ha - Pho Mac Cho so Phan




Pho Mac Cho so Phan
Предоставленная судьбе
Tình yêu khi bắt đầu nào biết sẽ đến đâu
Любовь, когда начинается, кто знает, куда приведет
Đâu phải cố bên nhau tương lai không đớn đau
Неужели, если мы будем вместе, будущее не будет болезненным?
Đôi tay ta nhỏ nhưng... lòng tham người lớn lao
Наши руки маленькие, но... твоя жадность огромна
Chúng ta dắt nhau vào ngục sâu...
Мы ведем друг друга в темницу...
Một con tim khác nhịp
Сердце бьется не в такт
Những hương thơm khác lạ
Другие ароматы
Đâu phải chỉ một lần ta vẫn cứ thứ tha
Не один раз я тебя прощала
Cố giữ trong vòng tay nhưng rồi chỉ bão tố
Пыталась удержать в своих объятиях, но все обернулось бурей
Tình ơi! Sao đau thế...
Любовь! Почему ты так больно...
Đã bao nhiêu lần em phó mặc cho số phận
Сколько раз я предоставляла себя судьбе
Nếu anh chẳng còn yêu sao không bước đi để em buồn một lần
Если ты меня больше не любишь, почему не уходишь, чтобы я хоть раз погрустила?
Sao anh đã lại vẫn sống quá hoang dại...
Почему ты остался, но продолжаешь жить так дико...
Rồi buông câu xin thứ tha
А потом просишь прощения
Chắc do em mà, em đã làm sai mất rồi
Наверное, это моя вина, я ошиблась
Quá yếu đuối chẳng thể dứt khoát buông tay đi chẳng nhìn lại
Слишком слаба, чтобы решительно отпустить тебя, не оглядываясь
Nên anh đâu ngại ngần
Поэтому ты не стесняешься
Không phải chỉ một lần phản bội thật nhẫn tâm
Не единожды предал меня, так жестоко
vui không anh?
Тебе весело?
Tình yêu khi bắt đầu nào biết sẽ đến đâu
Любовь, когда начинается, кто знает, куда приведет
Đâu phải cố bên nhau tương lai không đớn đau
Неужели, если мы будем вместе, будущее не будет болезненным?
Đôi tay ta nhỏ nhưng... lòng tham người lớn lao
Наши руки маленькие, но... твоя жадность огромна
Chúng ta dắt nhau vào ngục sâu...
Мы ведем друг друга в темницу...
Một con tim khác nhịp
Сердце бьется не в такт
Những hương thơm khác lạ
Другие ароматы
Đâu phải chỉ một lần ta vẫn cứ thứ tha
Не один раз я тебя прощала
Cố giữ trong vòng tay nhưng rồi chỉ bão tố
Пыталась удержать в своих объятиях, но все обернулось бурей
Tình ơi! Sao đau thế...
Любовь! Почему ты так больно...
Đã bao nhiêu lần em phó mặc cho số phận
Сколько раз я предоставляла себя судьбе
Nếu anh chẳng còn yêu sao không bước đi để em buồn một lần
Если ты меня больше не любишь, почему не уходишь, чтобы я хоть раз погрустила?
Sao anh đã lại vẫn sống quá hoang dại...
Почему ты остался, но продолжаешь жить так дико...
Rồi buông câu xin thứ tha
А потом просишь прощения
Chắc do em mà, em đã làm sai mất rồi
Наверное, это моя вина, я ошиблась
Quá yếu đuối chẳng thể dứt khoát buông tay đi chẳng nhìn lại
Слишком слаба, чтобы решительно отпустить тебя, не оглядываясь
Nên anh đâu ngại ngần
Поэтому ты не стесняешься
Không phải chỉ một lần phản bội thật nhẫn tâm
Не единожды предал меня, так жестоко
vui không anh?
Тебе весело?
Đã bao nhiêu lần em phó mặc cho số phận
Сколько раз я предоставляла себя судьбе
Nếu anh chẳng còn yêu sao không bước đi để em buồn một lần
Если ты меня больше не любишь, почему не уходишь, чтобы я хоть раз погрустила?
Sao anh đã lại vẫn sống quá hoang dại...
Почему ты остался, но продолжаешь жить так дико...
Rồi buông câu xin thứ tha
А потом просишь прощения
Chắc do em mà, em đã làm sai mất rồi
Наверное, это моя вина, я ошиблась
Quá yếu đuối chẳng thể dứt khoát buông tay đi chẳng nhìn lại
Слишком слаба, чтобы решительно отпустить тебя, не оглядываясь
Nên anh đâu ngại ngần
Поэтому ты не стесняешься
Không phải chỉ một lần phản bội thật nhẫn tâm
Не единожды предал меня, так жестоко
vui không anh?
Тебе весело?





Writer(s): Nguyễn Hồng Thuận


Attention! Feel free to leave feedback.