Lyrics and translation Thanh Ha - Phôi Pha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôm
lòng
đêm
Обнимаю
ночную
тишину,
Nhìn
vầng
trăng
mới
về
Смотрю
на
восходящую
луну,
Nhớ
chân
giang
hồ
Вспоминаю
скитальческую
жизнь,
Ôi
phù
du
О,
как
она
эфемерна!
Từng
tuổi
xuân
đã
già
Моя
молодость
уже
прошла,
Một
ngày
kia
đến
bờ
Однажды
я
достигну
берега,
Đời
người
như
gió
qua
Жизнь
человеческая,
как
ветер
пролетает.
Không
còn
ai
Никого
нет
рядом,
Đường
về
ôi
quá
dài
Дорога
домой
так
длинна,
Những
đêm
xa
người
В
ночи
без
тебя,
Chén
rượu
cay
Горькая
чаша
вина,
Một
đời
tôi
uống
hoài
Всю
жизнь
я
пью
её
без
конца,
Trả
lại
từng
tin
vui
Возвращаю
каждую
радостную
весть,
Cho
nhân
gian
chờ
đợi
Которую
мир
так
ждал.
Về
ngồi
trong
những
ngày
Я
вернусь
и
буду
сидеть
днями,
Nhìn
từng
hôm
nắng
ngời
Смотреть
на
каждый
солнечный
день,
Nhìn
từng
khi
mưa
bay
Смотреть
на
каждый
дождь,
Có
những
ai
xa
đời
quay
về
lại
Есть
ли
те,
кто
покинул
этот
мир
и
вернулся,
Về
lại
nơi
cuối
trời
Вернулся
на
край
света,
Làm
mây
trôi
Чтобы
стать
облаком.
Đường
trần
đâu
có
gì
В
этом
мире
нет
ничего
вечного,
Tóc
xanh
mấy
mùa
Мои
волосы
зеленели
много
сезонов,
Từ
vườn
khuya
bước
về
Возвращаясь
из
ночного
сада,
Bàn
chân
ai
rất
nhẹ
Чьи-то
шаги
были
так
легки,
Tựa
hồn
những
năm
xưa
Словно
душа
из
прошлого.
Không
còn
ai
Никого
нет
рядом,
Đường
về
ôi
quá
dài
Дорога
домой
так
длинна,
Những
đêm
xa
người
В
ночи
без
тебя,
Chén
rượu
cay
Горькая
чаша
вина,
Một
đời
tôi
uống
hoài
Всю
жизнь
я
пью
её
без
конца,
Trả
lại
từng
tin
vui
Возвращаю
каждую
радостную
весть,
Cho
nhân
gian
chờ
đợi
Которую
мир
так
ждал.
Về
ngồi
trong
những
ngày
Я
вернусь
и
буду
сидеть
днями,
Nhìn
từng
hôm
nắng
ngời
Смотреть
на
каждый
солнечный
день,
Nhìn
từng
khi
mưa
bay
Смотреть
на
каждый
дождь,
Có
những
ai
xa
đời
quay
về
lại
Есть
ли
те,
кто
покинул
этот
мир
и
вернулся,
Về
lại
nơi
cuối
trời
Вернулся
на
край
света,
Làm
mây
trôi
Чтобы
стать
облаком.
Đường
trần
đâu
có
gì
В
этом
мире
нет
ничего
вечного,
Tóc
xanh
mấy
mùa
Мои
волосы
зеленели
много
сезонов,
Từ
vườn
khuya
bước
về
Возвращаясь
из
ночного
сада,
Bàn
chân
ai
rất
nhẹ
Чьи-то
шаги
были
так
легки,
Tựa
hồn
những
năm
xưa
Словно
душа
из
прошлого.
Từ
vườn
khuya
bước
về
Возвращаясь
из
ночного
сада,
Bàn
chân
ai
rất
nhẹ
Чьи-то
шаги
были
так
легки,
Tựa
hồn
những
năm
xưa
Словно
душа
из
прошлого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.