Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loi Cu Ta Ve
Der alte Weg zurück
Trời
xanh
xanh
mãi
một
màu
ấu
thơ
Der
Himmel
bleibt
ewig
blau
in
Kindheitsfarbe
Lối
cũ
ta
về,
vườn
xưa
có
còn
Der
alte
Weg
zurück,
ist
der
Garten
noch
dort
Hoàng
hôn
buông
xuống
thoảng
hương
ngọc
lan.
Abenddämmerung
senkt
sich,
Jadeschimmer
duftet
leise.
Dù
gió
có
trút
lá
úa
xuống
vườn
chiều
Mag
der
Wind
auch
welke
Blätter
im
Garten
abwerfen
Bước
chân
ai
đem
lang
thang
về
cô
liêu
Wessen
Schritte
schweifen
einsam
zurück
in
die
Leere
Chốn
xa
xôi
kia
mang
bao
kỷ
niệm
cũ
Fernes
Land
trägt
alte
Erinnerungen
mit
sich
Anh
đã
quên
hay
là
vẫn
mang
theo.
Hast
du
vergessen
oder
nimmst
du
sie
noch
mit?
Dù
cho
bên
em
nay
anh
không
còn
nữa
Auch
wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Biết
chăng
trong
con
tim
em
luôn
hằng
nhớ
Weißt
du,
dass
mein
Herz
dich
immer
bewahrt
Người
yêu,
ơi
nay
anh
đã
bỏ
em
đi
Geliebter,
ach,
du
hast
mich
verlassen
Sao
anh
nỡ
bỏ
em
đi
mãi.
Wie
konntest
du
für
immer
von
mir
geh'n.
Lối
cũ
ta
về
chiều
buông
nắng
vàng
Der
alte
Weg
zurück,
Abend
gießt
goldenes
Licht
Trời
tuôn
lá
úa
hồn
buồn
xót
xa
Himmel
wirft
welke
Blätter,
Seele
schmerzt
voll
Kummer
Lối
cũ
ta
về,
vườn
xưa
có
còn
Der
alte
Weg
zurück,
ist
der
Garten
noch
dort
Hoàng
hôn
buông
xuống
thoảng
hương
ngọc
lan.
Abenddämmerung
senkt
sich,
Jadeschimmer
duftet
leise.
(Lối
cũ
ta
về,
soi
nghiêng
gót
giầy
(Der
alte
Weg
zurück,
spiegelnd
sanft
unser
Schuh
Chiều
nghiêng
vạt
nắng,
buồn
chờ
tóc
mây
Abend
neigt
Lichtstreifen,
Wolkenhaar
hofft
bang
Lối
cũ
ta
về,
dừng
chân
trước
thềm
Der
alte
Weg
zurück,
haltend
vor
der
Schwelle
Schritt
Tìm
trong
nỗi
nhớ
nụ
hôn
đầu
tiên
Suchend
in
Erinnerung
nach
dem
allerersten
Kuss
Chờ
nghe
trong
gió
thoảng
hương
ngọc
lan.)
Lauschend
in
den
Lüften,
zarter
Duft
von
Prächtigem
Michelia.)
Trời
xanh
xanh
mãi
một
màu
ấu
thơ
Der
Himmel
bleibt
ewig
blau
in
Kindheitsfarbe
Lối
cũ
ta
về,
dừng
chân
trước
thềm
Der
alte
Weg
zurück,
haltend
vor
der
Schwelle
Schritt
Chờ
nghe
trong
gió
mùi
hương
ngọc
lan.
Lauschend
in
den
Lüften,
Duft
von
Prächtigem
Michelia.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Giot Lam
date of release
17-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.