Lyrics and translation Thanh Ngoc - Bước Chân Không Trở Lại
Bước Chân Không Trở Lại
Шаги без возврата
Trong
ký
ức
muộn
màng
В
запоздалых
воспоминаниях
Từng
ngón
tay
em
nâng
niu
đôi
cánh
hạc
Твои
пальцы
бережно
держали
бумажного
журавлика
Ôi
thời
gian
sao
trôi
quá
nhanh
О,
время,
почему
ты
летишь
так
быстро?
Ngoài
hiên
lá
rụng
đầy
За
окном
листья
падают,
Chờ
bước
chân
ai
dẫu
không
quay
trở
lại
Ждут
шагов
твоих,
но
тебе
не
вернуться.
Từng
câu
yêu
thương
nghe
xót
xa
Слова
любви
звучат
горько,
Nhưng
giờ
đây
em
đang
cố
quên
Но
сейчас
я
пытаюсь
забыть,
Giọt
nước
mắt
chỉ
làm
thêm
nhung
nhớ
Слезы
лишь
усилят
тоску.
Từng
giọt
mưa
ngoài
kia
vẫn
rơi
Капли
дождя
за
окном
всё
падают,
Để
không
bao
giờ
phải
hối
tiếc
Чтобы
никогда
не
пришлось
жалеть
Một
tình
yêu
mà
em
đã
trao
О
той
любви,
что
я
тебе
подарила,
Nhờ
gió
mang
theo
đến
bên
anh
Пусть
ветер
донесет
ее
до
тебя.
Từng
giọt
hương
tình
em
ấp
ôm
Каждую
каплю
любви
я
хранила,
Dành
cho
anh
và
anh
mãi
mãi
Хранила
для
тебя,
и
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
Và
xin
anh
đừng
quên
phút
giây
đôi
ta
И
прошу,
не
забывай
те
мгновения,
когда
мы
были
вместе,
Mặn
nồng
bên
nhau
thật
sâu
В
сладостной
близости,
так
глубоко.
Trong
ký
ức
muộn
màng
В
запоздалых
воспоминаниях
Từng
ngón
tay
em
nâng
niu
đôi
cánh
hạc
Твои
пальцы
бережно
держали
бумажного
журавлика
Ôi
thời
gian
sao
trôi
quá
nhanh
О,
время,
почему
ты
летишь
так
быстро?
Ngoài
hiên
lá
rụng
đầy
За
окном
листья
падают,
Chờ
bước
chân
ai
dẫu
không
quay
trở
lại
Ждут
шагов
твоих,
но
тебе
не
вернуться.
Từng
câu
yêu
thương
nghe
xót
xa
Слова
любви
звучат
горько,
Nhưng
giờ
đây
em
đang
cố
quên
Но
сейчас
я
пытаюсь
забыть,
Giọt
nước
mắt
chỉ
làm
thêm
nhung
nhớ
Слезы
лишь
усилят
тоску.
Từng
giọt
mưa
ngoài
kia
vẫn
rơi
Капли
дождя
за
окном
всё
падают,
Để
không
bao
giờ
phải
hối
tiếc
Чтобы
никогда
не
пришлось
жалеть
Một
tình
yêu
mà
em
đã
trao
О
той
любви,
что
я
тебе
подарила,
Nhờ
gió
mang
theo
đến
bên
anh
Пусть
ветер
донесет
ее
до
тебя.
Từng
giọt
hương
tình
em
ấp
ôm
Каждую
каплю
любви
я
хранила,
Dành
cho
anh
và
anh
mãi
mãi
Хранила
для
тебя,
и
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
Và
xin
anh
đừng
quên
phút
giây
đôi
ta
И
прошу,
не
забывай
те
мгновения,
когда
мы
были
вместе,
Mặn
nồng
bên
nhau
thật
sâu
hoh
oh
В
сладостной
близости,
так
глубоко,
ох,
ох,
Hoh
oh
hoh,
hoh
oh
hoh
hoh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Na
na
na
na
na
na
na
ah
На-на-на-на-на-на-на,
ах
Từng
giọt
mưa
ngoài
kia
vẫn
rơi
Капли
дождя
за
окном
всё
падают,
Để
không
bao
giờ
phải
hối
tiếc
Чтобы
никогда
не
пришлось
жалеть
Một
tình
yêu
mà
em
đã
trao
О
той
любви,
что
я
тебе
подарила,
Nhờ
gió
mang
theo
đến
bên
anh
Пусть
ветер
донесет
ее
до
тебя.
Từng
giọt
hương
tình
em
ấp
ôm
Каждую
каплю
любви
я
хранила,
Dành
cho
anh
và
anh
mãi
mãi
huh
ah
(Và
xin
anh
đừng
quên
phút
giây
đôi
ta)
Хранила
для
тебя,
и
ты
всегда
будешь
в
моем
сердце,
ах,
ах
(И
прошу,
не
забывай
те
мгновения,
когда
мы
были
вместе)
Hah
ah
ah
ah
hah
hah
ah,
hah
ah
ah
Ха-а-а-а-а,
ха-ха-ха-а,
ха-а-а
Mặn
nồng
bên
nhau
thật
sâu
В
сладостной
близости,
так
глубоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Dan
Attention! Feel free to leave feedback.